It's funny, all the stuff you read, you never imagine Robert Gabriel having a mum. |
Смешно, читая все эту чушь, никогда не представляешь, что у Роберта Гэбриэла есть мама |
I've seen my mum like this, |
мама была в таком же состоянии, |
Where? Your mum is asking where did you get those. |
Откуда именно тебе мама сказала их взять? |
So there was his mum, hugging me and thanking me. |
ак там была его мама, мен€ обнимали и благодарили мен€. |
I tell you you handle that broom exactly like my old mum used to |
Знаешь, ты держишь швабру точно так же, как когда-то моя мама. |
No, mum, I'm not the problem today, okay? |
Нет мама, я не главная проблема на сегодняшний день, хорошо? |
And thanks to Karim, my mum's happy too. |
"И благодаря Кариму, моя мама тоже счастлива." |
And he's got a dad and a mum. |
И у него есть папа и мама. |
'She'd wake up crying and her mum would tell her, |
'Она проснется плачет и ее мама могла бы сказать ей, |
My mum said, if I ever did that again, she slapped all the tartar of my teeth, Plus my dad said, I can't come over any more. |
Моя мама сказала, если я еще раз сделаю так, она собьет всю эмаль с моих зубов, и мой отец сказал, что я не могу больше ни к кому ходить в гости. |
If your mum says so, there's a reason, OK? |
Если мама так говорит, значит, на то есть причина, понятно? |
I'm a mum, and whatever my child had done, I would want to protect them. |
Я мама, и, что бы мой ребёнок ни натворил, я бы его защищала. |
Don't joke, mum. Sabina, |
Но, мама, не шути. |
Sarah Davis, Michelle's mum, claims he didn't leave the house the night Michelle disappeared. |
Сара Дэвис, мама Мишель, утверждает, что он не покидал дом в вечер исчезновения Мишель. |
It's like my mum says: "The weak always try to sabotage the strong." |
Моя мама говорит так: Слабые всегда пытаются навредить сильным. |
Now, do you remember that mum from Hulme, smothered her kids, then threw herself out the window? |
Теперь, ты помнишь что мама от Халме, задушила детей, потом бросил сама из окна? |
That's Violet and Sian, and Sian's mum, Vanessa. |
Это Вайолет, Шан и мама Шан, Ванесса. |
I mean, obviously, I'm still Liv's mum, but, well, she doesn't really need me any more. |
Нет, конечно, я до сих пор мама Лив, но я ей больше не нужна. |
My mum's ill and Janice, our neighbour, says she doesn't think she's going to make it till Christmas. |
Но моя мама больна, ее соседка Дженис сказала, что не уверена, что она дотянет до Рождества. |
She's a great mum and he's a great kid. |
Она прекрасная мама, а он прекрасный ребенок |
If you are a happy mum, we have also thought about you - at Canpol you can use a special place to take care of your baby. |
Если Вы - счастливая мама, то знайте, что мы подумали также и о Вас, в Canpol есть специальное место для пеленания и ухода за малышом. |
Does your mum know you've been smoking? |
А мама знает, что ты куришь? |
And so was my mum, and so was my dad, and that makes me, officially, the last human being in this room. |
Так же, как моя мама, мой папа, и поэтому официально, в этой комнате я - последний человек. |
When mum gets back, she'll know what to do, won't she? |
Когда мама вернется, она будет знать, что делать, правда? |
And as usual, my darling girl... and Sam's darling mum was right. |
И как обычно, моя дорогая жена и нежная мама сына была права. |