Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
"A month late and ten quid short", my mum would have said. "Месяцем позже и на десятку беднее", сказала бы моя мама.
Anyway, my mum was out of work, so Frank employed her to be his driver until he got his licence back. Моя мама не работала, поэтому Фрэнк сделал её своим водителем, пока не вернул права.
I tried to pretend that I didn't know it was wrong, but my mum sat me down and said... Пыталась сделать вид, будто не знала, что так нельзя, но мама усадила меня и сказала...
Me mum will be very, very pleased with that. Моя мама будет очень, очень довольна.
Though mum refuses to accept that she is ill, taking on all this is not good for her. Послушай, хотя мама отказывается признать то, что она больна, брать на себя всё это - не очень хорошо для неё.
But my mum isn't ending up in one, if I have anything to do with it. Но моя мама там не останется, не хочу иметь с этим ничего общего.
One of the reasons that I couldn't stay in Sydney is I realised I would never be like mum. Одна из причин, почему я не могла остаться в Сиднее - я поняла, что никогда не буду, как мама.
Well, you know, like my mum says, Ну, ты знаешь, как говорит моя мама,
I think that maybe your mum told you you could only stay in the play street where it's safe. Мне кажется, что ваша мама велела вам оставаться на детской площадке, где играть безопасно.
First day, and your mum's kissing you goodbye? Первый день и мама тебя поцеловала на прощанье.
Maria, love, it's your mum! Мария, любовь моя, это твоя мама!
If you go home, your mum will be there soon. Просто иди домой, мама скоро придёт.
My mum had a fit when I came here, but I did it anyway. Моя мама была в ярости, когда я поехала сюда, но я все равно это сделала.
I'm sitting here by the phone, but screening my messages because chances are you're my boss, my bank, or my mum. Я сижу у телефона, но фильтрую сообщения, потому что, возможно, это мой босс, из банка или мама.
You can't unfry an egg, as my dear old mum used to say. Вы не можете пожарить яйцо обратно, как говорила моя дорогая старая мама.
Your mum said you didn't come back last night. Твоя мама сообщила, что ты не ночевала там прошлой ночью
My mum and Jeanne were suffocating, and me too. Мама мне надоела, Жанна - тоже.
Dad works for the post office and my mum's a nurse at St Lucie's. Папа работает на почте, а мама няней в больнице Сант Люсии.
I'm his mum and he can't remember who I am. Я - его мама, а он меня признать не может.
Listen, my mum's on her way, so you'd best not hang about. Моя мама возвращается, так что лучше тебе тут не ошиваться сейчас.
Just make sure his mum doesn't see, OK? Только смотри, чтобы тебя мама его не увидела, хорошо?
My mum doesn't let me come in here, but I'm not frightened. Да. Мама запрещает приходить сюда, но я не боюсь.
Does your mum know where you are? Твоя мама знает, где ты?
And he started getting this terrible cough, but he kept working for months, until eventually my mum convinces him to go and see the doctor. И у него начался этот ужасный кашель, но он продолжал работать месяц за месяцем, пока в конце концов мама не убедила его сходить к врачу.
It's cool, I've got me old mum, anyway. I'm sorted. Зато как здорово, что у меня есть мама.