Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
I wish Mum could just be honest with me, you know? Я хочу, чтобы мама была со мной честной, понимаешь?
Mum's always away for work, and you act like everything's cool, but... but it's not. Мама всегда в разъездах по работе и ты ведешь себя как-будто все круто, но... но это не так.
No, Mum, you're not crying during dinner! Нет, Мама, не плачь во время обеда!
If Mum was here, would Dad come to the house? Если бы мама была жива, папа бы пришел к нам?
She's just a baby, Mum! Но она всего лишь младенец, мама!
Mum used to tell me to tuck my tail into my jeans, Мама мне не раз говорила засунуть свой хвост в джинсы,
(Mum) 'It's exhausting! (Мама) "Сил моих больше нет!"
Well, Mum left and I'll go to her. Что ж, мама уехала, и я хочу к ней!
Mum Vera, Nadya, wake up! - What time is it? Мама Вер, Надя, вставайте!
AND THEY KNOW ABOUT ME AS IN... (British accent) MUM, DAD, BLOODY GOOD NS. и ты сказал им... Мама, папа, отличная новость.
LOOK, I'M GOING TO THE ROOM, MUM. Слушай, я зайду в комнату, мама.
Look, Mum, I'm sorry, but we've got the best team ever working on this. Torchwood, me - top! Послушай, мама, извини, но над этим делом работает лучшая команда.
I had stayed there for one year, Mum. Но мама, я там был целый год
I've kept meaning to say, given that Mum and Alan have decided to stay in Harrogate this Christmas, you'd be very welcome, you and Raff and Ellie and the baby. Я хочу сказать, учитывая что мама с Аланом решили остаться на Рождество в Харрогейте, я была бы очень рада вам с Раффом, Элли и малышкой.
Mum, what did he say? Мама! Мама! - Что он сказал?
Then she arrives, her or her double, and says: "Sorry I'm late, Mum, what have you got me for dinner?" Но в этот момент приходит она или её двойник и говорит: Прости, мама, я слегка опоздала.
Mum used to be editor of Harper's Magazine in the good old days. Editor? Мама была редактор Журнала Харпер, в старые добрые времена.
Mum, it's half eight, I have to go! Мама, уже полвосьмого, мне пора в школу!
Ten years later, the child says, "Mum, I want to know about my dad." Десять лет спустя ребенок спрашивает "Мама, расскажи мне про папу."
'Mum? Mum, is that you? ' Мам, мама, это ты?
If, if, if you've done everything your Mum wants done! Если только вы сделаете все, чего хочет мама.
That face, when he saw it was me, not Mum. Когда он увидел, что это я, а нё мама
Shall we go on, Mum, or leave it there... Ну что скажешь, мама, будем продолжать или...?
That degree's a joke, Mum! Мама, вот будет новый анекдот!
Me Mum's right, it'll make it worse. Nazir! Мама права, я только еще хуже сделаю.