Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
Here, Mum, this is from Erica and me. Мама, это от нас с Эрикой.
I already knew that Mum would be concerned about how filthy its feet were. Я знал: мама побоится, что у вещи грязные ноги.
And you've no need to lock it this time, Mum. В этот раз не нужно запираться, мама.
There's the car, but where's Mum? Вот ее автомобиль, где же мама?
Turned her down, Mum, at the altar. Её кинули у алтаря, мама.
BRIDGET: Yes, well, you know, Mum... I haven't really got time right now. Да, мама, но сейчас не... у меня нет времени в данный момент.
Mum will be watching "A Place In The Sun" Мама будет тосковать по "Месту под солнцем".
Do you remember when Mum took us to visit Uncle Howard in California? Помнишь, как мама возила нас к дяде Ховарду в Калифорнию?
Or should we put Mum in the basement? Мама же не будет жить в подвале!
Mum, can I ask you about my prenatal life? Мама! Расскажи мне о моей предыдущей жизни.
Mum didn't want him to go because he's sick. Мама не хочет, чтоб он ехал...
When Mum tried to get me to see Riverdance, Когда мама хотела затащить меня на шоу Риверданс,
Mum, why did she leave the money? Мама, почему она оставила деньги?
Mum, you can't possibly think that this is just a distraction. Мама, ты не можешь относиться к этому так просто.
Why was Mum so quick to forgive you? Почему мама так быстро простила тебя?
Mum didn't even know his name! Мама даже не знала его имени!
Mum's getting on in years, and she smokes like a chimney. Мама с каждым днём стареет и дымит как паровоз.
It's alright, I heard from your Mum. Ничего-ничего! Мне твоя мама сказала,
Your Mum is on her way to your old house at Aobadai. Твоя мама сейчас едет в ваш старый дом в Аобадай.
That's Judith, Mum. Judith, Mother. Это Джудит, мама, Джудит.
She told her Mum she'd be home by nine. Она сказала что ее мама ждала ее в девять.
All of a sudden Mum doesn't want to get involved, for the first time in her life. Но против ожидания, мама не хочет в этом участвовать-это впервые с ней такое.
Mum wore it so often, it's odd seeing it on you. Мама не так это носит, странно видеть тебя в нем.
Mum says I'm not a gift, I'm a precious loan that sooner or later you'll have to give back. Мама говорит, что я не солнышко, а драгоценнейший долг который рано или поздно вам предстоит вернуть.
And, like Mum says, there'll never be anywhere that doesn't remind her of me. И, как мама говорит, любое место в мире будет напоминать ей обо мне.