But Betty and mum have been looking forward to seeing you. |
Бетти и мама по тебе соскучились... |
My mum's a nightmare, and I haven't got any friends. |
Моя мама кошмарна, а друзей у меня нет. |
Your mum's already gone to a lot of trouble. |
Твоя мама и так столкнулась с немалыми трудностями. |
Your mum's a bit funny about throwing things away. |
Твоя мама к идее выбрасывания вещей относится не очень. |
My mum says that psychiatrists mess up your brain waves. |
Мама говорит, что психиатры засерают людям мозги. |
But my mum, is looking for a way... |
Моя мама - мире дай... ищет - исдойч... ты станешь цыганом. |
He never got over his last breakdown when Koop's mum left them. |
Он так и не оправился от своего нервного срыва, когда мама Купа ушла от них. |
So let's say I wanted to call my mum, I just have to say "mum", and it calls her. |
Например хочу я звякнуть маме, говорю "мама", и он ее наберет. |
Mum, my adoptive mum, was a model during the '70s. |
Моя мама... мачеха, была моделью в 70е. |
I would you know, but > my mum told me to stay away from girls like you. |
Твоя мама никогда не встречала такую девушку как я. |
And like him, her mum didn't mind if friends stayed a while. |
И её мама тоже всегда рада гостям. |
I wasn't going to say anything, but my mum insisted. |
Но моя мама настояла на этом. |
It seems hard that kids always get shipped off to aunties and the like when their mum... |
Всегда нелегко отправлять детей тётушками или ещё кому-то, когда их мама... |
My... mum had to go into hospital She's had some tests done. |
Моя мама прошла обследование, результаты готовы, надо ехать. |
You look like my mum after my Uncle Rab's been round ~ for his afternoon lie-down. |
Выглядишь как моя мама, когда дядя Рэб заезжает к нам, чтобы вздремнуть. |
And my mum, powered by too much wine, totally lost the plot with Howard Mollison, which means she could lose her job. |
А моя мама, напившись вина, сорвалась на Говарда Моллисона и теперь может лишиться работы. |
But mum, you're not letting me tell you that Marcel Wodzicki - is going to visit me. |
Но, мама, ты не даешь мне сказать, что меня навестит Марсель Водицкий. |
It's really Jesminder, but only my mum calls me that. |
Мое полное имя Джесминда, но так зовет меня мама. |
Your mum's a bit of a hothead, but she'd never do anything like that. |
Твоя мама, конечно, слегка несдержанна, но такого она сделать не могла. |
I know it bugs the hell out of you that your mum won't get the washing machine fixed. |
Я знаю, тебя раздражает, что твоя мама никак не починит стиральную машину. |
Ladies, I'm sorry, but, it's hard for me to enjoy a triple-decker with my mum's hands all over it, so... |
Дамы, простите, но мне слишком сложно насладиться этим, когда мама приложила к этому руку. |
My mum's hardly setting the fashion world on fire. |
Моя мама едва ли что-то знает о моде. |
Your mum would order a slice of poppy seed cake and Dad would heat it up in the salamander for her. |
Ваша мама заказывала маковый кекс, а папа разогревал его на печке. |
He used to blow it, and his mum would come. |
Задудит в рог - и сразу мама выбегала. |
Cor, Rem Dogg, your mum's putting a lot of strain on that harness. |
Эй, Рем Дог, смотри как твоя мама вожжи натянула. |