Does you Mum know about that? |
А мама знает, что ты здесь? |
But mostly Mum taught me... that we can choose to make a difference. |
Но главное, чему мама научила меня... что наши решения могут изменить ситуацию. |
It doesn't always work, Mum. |
Это не всегда получается, мама. |
I'm glad Mum's seen the light. |
Хорошо хоть мама увидела тебя в истинном свете. |
Don't pretend to be a liberated woman, Mum. |
Не надо изображать из себя идеальную женщину, мама. |
Mum's coming to pick me up. |
Мама едет, чтоб забрать меня. |
No it's a lucky troll Mum gave me. |
Нет, это тролль на счастье - его мама подарила. |
It's Mum and Shaun, something's wrong with them. |
Мама и Шон, с ними что-то не так. |
I don't mind the boyfriends, Mum. |
Я не против парней, мама. |
Mum's getting some good coin, Cleave. |
Мама зарабатывает неплохие деньги, Клив. |
I hope one day we can be friends again, Mum. |
Надеюсь однажды, мы снова станем друзьями, мама. |
Look, Mum, the important thing is that I'm OK. |
Слушай, мама, самое важное то, что я в порядке. |
Listen, my Mum can't just leave you. |
Слушай, моя мама просто не может тебя оставить. |
I give it two weeks before Mum scares him off. |
Даю две недели до того, как мама отпугнёт его. |
Mum reckons she might be out there for weeks, working on this job. |
Мама сказала, она проведет там несколько недель, работая. |
Mum... everything I thought I knew about you has been a lie. |
Мама... все, что я думала, я знаю о тебе, было ложью. |
' Hello, Richard, only Mum. |
"Привет, Ричард, это мама." |
Mum wants me to bring you back. |
Мама хочет, чтоб я привёл тебя домой. |
Mum says he got them pregnant. |
Мама говорит, они забеременели от него. |
I don't know yet, Mum. |
Я пока не знаю, мама. |
Come on, Malc, Mum's waiting to pick us up. |
Пойдем, Малк, скоро за нами приедет мама. |
It's Spanish theme night at the restaurant, and Mum asked me to report back. |
Сегодня в ресторане испанский вечер, и мама просила меня рассказать, как все прошло. |
Mum, what does frigid mean? |
Мама, что значит слово "фригидная"? |
You've got to have a life, Mum. |
Вы должны иметь жизнь, мама. |
Mum, I will do everything that we reconcile. |
Мама, обещаю, что сделаю всё, чтобы с ним помириться. |