| Mum says, may we please buy a pint? | Мама спросила, можно ли нам купить молока? |
| I'm fine, but Mum was amazing! | Я отлично, но мама была потрясающей! |
| Then Mum took up with this bloke called Trevor, and he was all right, he was nice, we got on. | Потом мама съехалась с парнем по имени Тревор, и с ним было нормально, он был симпатичным, мы ладили. |
| Mum, dad, brothers, sisters, boyfriends - whatever. | Мама, папа, братья, сестры, парни - что угодно. |
| Mum... is there such thing as a mega period? | Мама... существует такая вещь, как мегапериод? Мега? |
| You know Mum meets clients here on a Tuesday? | Ты же знаешь, что мама встречает клиентов по вторникам? |
| And maybe Mum wouldn't be on the phone to her solicitor all night banging on about breaches and leave to remove. | И возможно, мама не разговаривала бы по телефону со своим адвокатом всю ночь, твердя про нарушения и разрешение на переезд. |
| But Mum, we don't have any gold. | Но, мама, у нас же нет золота. |
| Mum, why do you always have to say something sad? | Мама, тебе при любой возможности надо сказать что-нибудь грустное? |
| Mum, what are my paintings doing here? | Мама, что тут делают мои работы? |
| I said we should put you in a hotel, but Mum wouldn't hear of it. | Я сказал, что мы должны устроить Вас в отеле, но мама не захотела слышать об этом. |
| Mum, what you... doing? | Мама, что ты... делаешь? |
| Good news - your Mum's really keen for us to get started, so let's kick off. | Хорошие новости - твоя мама очень хочет, чтобы мы начали, так что давай сделаем это. |
| Tiger Mum Tania seemed pretty annoyed when Herumspazieren their twins (if the two have got a name, I unfortunately still do not) cheeky as ever. | Тигр Мама Таня казалось очень раздражает, когда их Herumspazieren близнецы (если есть два имени, я, к сожалению, до сих пор нет), нахальный, как никогда. |
| Mum has left them, having left to Moscow, because she had 2 more children from her first marriage, which she should look after. | Мама оставила их, уехав в Москву, так как у неё были ещё 2 детей от первого брака, за которыми она должна была ухаживать. |
| Mum, I don't mind, just leave it. | Мама, я не возражаю, просто оставь это. О! |
| 'You know what Mum always said? ' | "Ты знаешь, что мама всегда говорила?" |
| We're getting there, Mum! | Мы скоро, мама! - Слишком поздно! |
| I was so down that Mum came to stay and that just made it worse. | Я была так расстроена, что мама осталась здесь, и стало ещё хуже. |
| Look at me, it's Mum! | Посмотри на меня, это мама! |
| Aren't we going, Mum? | Мама, мы что, не идём? |
| Mum, do I have to go shopping again? | Мама, неужели снова придется ходить по магазинам? |
| Mum couldn't have known when she got the plot. | Мама не могла этого предугадать, когда получала участок земли |
| Mum, it lasted 7 years! | Мама, это длилось 7 лет! |
| Mum, you're incredibly helpful! | Мама, ты потрясающе умеешь помочь! |