Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
Carol's in America, Mum, remember. Кэрол в Америке, мама, помнишь.
Mum, this is Candy, my wife. Мама, это КЭнди, моя жена.
So trust me when I say nothing would make me happier than Mum getting her wish. Поэтому поверь мне на слово, я никогда не буду более счастлив, чем когда Мама получит то, чего желает.
Just... let me do it, Mum, please. Просто... позволь мне сделать это, Мама, пожалуйста.
But Mum hasn't adapted to this world as well as you might think. Но мама не так хорошо не приспособилась к этому миру, как ты мог решить.
Then we can get the pendant, assemble the sword before Mum spews light everywhere. Тогда мы заберём кулон и соберём меч, прежде чем мама зальёт всех светом.
This is the real way to move forward, Mum. Это шанс пойти вперёд, мама.
Mum bunged me a cheque for me birthday. Мама закрыла мой банковский чек до дня рождения.
DOOR SLAMS Mum's too upset to talk. Мама слишком расстроена, чтобы говорить.
No. Mum always drops early. Нет, мама всегда разрождается пораньше.
Mum has to drive me to the station soon. Мама должна отвезти меня скоро на станцию.
If you go away, Mum will leave home and Dad will be unhappy. Если ты будешь прогуливать, мама уйдёт из дому, и папа расстроится.
But Mum says she has to finish another relationship first before starting with him again. Но мама говорит, что сначала другие должны закончиться, прежде чем она сможет начать с ним снова.
I think he's afraid Mum will never come back. Я думаю, он боится, что мама никогда не вернётся.
Your style of upbringing, Mum... Да, мама, это ты во всем виновата.
And her Mum thinks she's with you? А её мама думает, что она с тобой?
This is Mum, me step-dad Troy... Это мама, мой отчим Трой...
Mum, would you like another coffee? Мама, хочешь еще кофе? -Что?
What, your Mum chases the woman down the street. Твоя мама гналась за ней по улице.
Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать.
The table looks great, Mum. Мама, ты красиво стол накрыла.
Mum wouldn't just leave the shop. Мама бы так просто не ушла из магазина.
Mum, don't, please. Мама, нет, не надо.
Do us all a favour, Mum. Сделай нам всем одолжение, мама.
~ Mum just gets me a few shifts. Мама договорилась, чтобы я получил пару смен.