| Carol's in America, Mum, remember. | Кэрол в Америке, мама, помнишь. |
| Mum, this is Candy, my wife. | Мама, это КЭнди, моя жена. |
| So trust me when I say nothing would make me happier than Mum getting her wish. | Поэтому поверь мне на слово, я никогда не буду более счастлив, чем когда Мама получит то, чего желает. |
| Just... let me do it, Mum, please. | Просто... позволь мне сделать это, Мама, пожалуйста. |
| But Mum hasn't adapted to this world as well as you might think. | Но мама не так хорошо не приспособилась к этому миру, как ты мог решить. |
| Then we can get the pendant, assemble the sword before Mum spews light everywhere. | Тогда мы заберём кулон и соберём меч, прежде чем мама зальёт всех светом. |
| This is the real way to move forward, Mum. | Это шанс пойти вперёд, мама. |
| Mum bunged me a cheque for me birthday. | Мама закрыла мой банковский чек до дня рождения. |
| DOOR SLAMS Mum's too upset to talk. | Мама слишком расстроена, чтобы говорить. |
| No. Mum always drops early. | Нет, мама всегда разрождается пораньше. |
| Mum has to drive me to the station soon. | Мама должна отвезти меня скоро на станцию. |
| If you go away, Mum will leave home and Dad will be unhappy. | Если ты будешь прогуливать, мама уйдёт из дому, и папа расстроится. |
| But Mum says she has to finish another relationship first before starting with him again. | Но мама говорит, что сначала другие должны закончиться, прежде чем она сможет начать с ним снова. |
| I think he's afraid Mum will never come back. | Я думаю, он боится, что мама никогда не вернётся. |
| Your style of upbringing, Mum... | Да, мама, это ты во всем виновата. |
| And her Mum thinks she's with you? | А её мама думает, что она с тобой? |
| This is Mum, me step-dad Troy... | Это мама, мой отчим Трой... |
| Mum, would you like another coffee? | Мама, хочешь еще кофе? -Что? |
| What, your Mum chases the woman down the street. | Твоя мама гналась за ней по улице. |
| Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. | Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать. |
| The table looks great, Mum. | Мама, ты красиво стол накрыла. |
| Mum wouldn't just leave the shop. | Мама бы так просто не ушла из магазина. |
| Mum, don't, please. | Мама, нет, не надо. |
| Do us all a favour, Mum. | Сделай нам всем одолжение, мама. |
| ~ Mum just gets me a few shifts. | Мама договорилась, чтобы я получил пару смен. |