Carol's in America, Mum, remember. |
Кэрол в Америке, мама, помнишь. |
Mum, this is Candy, my wife. |
Мама, это КЭнди, моя жена. |
So trust me when I say nothing would make me happier than Mum getting her wish. |
Поэтому поверь мне на слово, я никогда не буду более счастлив, чем когда Мама получит то, чего желает. |
Just... let me do it, Mum, please. |
Просто... позволь мне сделать это, Мама, пожалуйста. |
But Mum hasn't adapted to this world as well as you might think. |
Но мама не так хорошо не приспособилась к этому миру, как ты мог решить. |
Then we can get the pendant, assemble the sword before Mum spews light everywhere. |
Тогда мы заберём кулон и соберём меч, прежде чем мама зальёт всех светом. |
This is the real way to move forward, Mum. |
Это шанс пойти вперёд, мама. |
Mum bunged me a cheque for me birthday. |
Мама закрыла мой банковский чек до дня рождения. |
DOOR SLAMS Mum's too upset to talk. |
Мама слишком расстроена, чтобы говорить. |
No. Mum always drops early. |
Нет, мама всегда разрождается пораньше. |
Mum has to drive me to the station soon. |
Мама должна отвезти меня скоро на станцию. |
If you go away, Mum will leave home and Dad will be unhappy. |
Если ты будешь прогуливать, мама уйдёт из дому, и папа расстроится. |
But Mum says she has to finish another relationship first before starting with him again. |
Но мама говорит, что сначала другие должны закончиться, прежде чем она сможет начать с ним снова. |
I think he's afraid Mum will never come back. |
Я думаю, он боится, что мама никогда не вернётся. |
Your style of upbringing, Mum... |
Да, мама, это ты во всем виновата. |
And her Mum thinks she's with you? |
А её мама думает, что она с тобой? |
This is Mum, me step-dad Troy... |
Это мама, мой отчим Трой... |
Mum, would you like another coffee? |
Мама, хочешь еще кофе? -Что? |
What, your Mum chases the woman down the street. |
Твоя мама гналась за ней по улице. |
Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. |
Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать. |
The table looks great, Mum. |
Мама, ты красиво стол накрыла. |
Mum wouldn't just leave the shop. |
Мама бы так просто не ушла из магазина. |
Mum, don't, please. |
Мама, нет, не надо. |
Do us all a favour, Mum. |
Сделай нам всем одолжение, мама. |
~ Mum just gets me a few shifts. |
Мама договорилась, чтобы я получил пару смен. |