Английский - русский
Перевод слова Mum
Вариант перевода Мама

Примеры в контексте "Mum - Мама"

Примеры: Mum - Мама
Hello. I know my mum and Kate aren't making any speeches, but I'd just like to say thank you to everyone for coming. Я заню, что мама с Кейт не готовили никаких речей я лишь хочу поблагодарить всех за то, что вы пришли.
So how are you coping with your mum being away? Как ты справляешься, пока мама в отъезде?
Hannah's gone out of her way to look after you while your mum... Ханна делает абсолютно всё, в то время как твоя мама...
Sleep easily at night mum, We support Dynamo! Спи спокойно ночью мама, Мы болеем за Динамо!
We'll all be on here - me, your mum and Celia. Мы все на нем - я, твоя мама и Селия.
You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца.
I'm going out in the boat and mum can look after the children. Я выйду в море на лодке, а мама может присмотреть за детьми.
Then why is your mum so worried about you? И почему твоя мама так волнуется за тебя?
Ten-ish, I thought dad was on his phone, as usual, and mum had forgotten her keys, so I answered it. В десять приблизительно, я подумала, что папа висит на телефоне, как обычно, а мама забыла свои ключи, и открыла.
There's your mum and mad, my sister - she'll want to come down. Твоя мама и моя сестра, они захотят прийти.
Your mum'll vouch that you were there? Ваша мама поручится, что вы там были?
What does your mum think of him? ' Что твоя мама об этом думает?
So it's not just his mum who finds him talented? Так это означает, что не только его мама считает его талантливым?
I can imagine my mum calmly leaving one day while Dad helps her pack. Не удивлюсь, если мама тихо уйдет от папы. а он поможет ей собраться.
Sorry, did you say your mum wasn't well? Извини ты сказала твоя мама больна?
Your mum said I could come and meet you if I promised to bring you straight home. Твоя мама разрешила тебя встретить, если я пообещаю привести тебя домой.
Your mum just got back, spend some time with her, show her some affection. Мама недавно вернулась, побудь с ней, приласкай.
My mum attempted suicide today so I have a pretty good excuse to get out of this conversation, by the way. Сегодня моя мама пыталась покончить жизнь самоубийством, и это дает мне отличную возможность избежать данного разговора.
That's my mum, that is. Это - моя мама. А вот - мой папа.
~ Becky's mum told you that? Это ее мама тебе так сказала?
My mum, she loved me! Моя мама, она любила меня!
I've got a lot to offer the world, and my mum's not ready to accept that yet. У меня есть, что предложить миру, а моя мама пока не готова это принять.
My mum hasn't let me out without a coat on for four months! Моя мама не позволяла мне выходить без пальто четыре месяца!
My mum never forced me to join any singing contest Моя мама никогда не вынуждала меня присоединиться к любому певчему соревнованию
It's just that it's an 18 and my mum won't buy it for me. Просто она "после 18" и мама мне её не купила.