Hello. I know my mum and Kate aren't making any speeches, but I'd just like to say thank you to everyone for coming. |
Я заню, что мама с Кейт не готовили никаких речей я лишь хочу поблагодарить всех за то, что вы пришли. |
So how are you coping with your mum being away? |
Как ты справляешься, пока мама в отъезде? |
Hannah's gone out of her way to look after you while your mum... |
Ханна делает абсолютно всё, в то время как твоя мама... |
Sleep easily at night mum, We support Dynamo! |
Спи спокойно ночью мама, Мы болеем за Динамо! |
We'll all be on here - me, your mum and Celia. |
Мы все на нем - я, твоя мама и Селия. |
You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. |
Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
I'm going out in the boat and mum can look after the children. |
Я выйду в море на лодке, а мама может присмотреть за детьми. |
Then why is your mum so worried about you? |
И почему твоя мама так волнуется за тебя? |
Ten-ish, I thought dad was on his phone, as usual, and mum had forgotten her keys, so I answered it. |
В десять приблизительно, я подумала, что папа висит на телефоне, как обычно, а мама забыла свои ключи, и открыла. |
There's your mum and mad, my sister - she'll want to come down. |
Твоя мама и моя сестра, они захотят прийти. |
Your mum'll vouch that you were there? |
Ваша мама поручится, что вы там были? |
What does your mum think of him? ' |
Что твоя мама об этом думает? |
So it's not just his mum who finds him talented? |
Так это означает, что не только его мама считает его талантливым? |
I can imagine my mum calmly leaving one day while Dad helps her pack. |
Не удивлюсь, если мама тихо уйдет от папы. а он поможет ей собраться. |
Sorry, did you say your mum wasn't well? |
Извини ты сказала твоя мама больна? |
Your mum said I could come and meet you if I promised to bring you straight home. |
Твоя мама разрешила тебя встретить, если я пообещаю привести тебя домой. |
Your mum just got back, spend some time with her, show her some affection. |
Мама недавно вернулась, побудь с ней, приласкай. |
My mum attempted suicide today so I have a pretty good excuse to get out of this conversation, by the way. |
Сегодня моя мама пыталась покончить жизнь самоубийством, и это дает мне отличную возможность избежать данного разговора. |
That's my mum, that is. |
Это - моя мама. А вот - мой папа. |
~ Becky's mum told you that? |
Это ее мама тебе так сказала? |
My mum, she loved me! |
Моя мама, она любила меня! |
I've got a lot to offer the world, and my mum's not ready to accept that yet. |
У меня есть, что предложить миру, а моя мама пока не готова это принять. |
My mum hasn't let me out without a coat on for four months! |
Моя мама не позволяла мне выходить без пальто четыре месяца! |
My mum never forced me to join any singing contest |
Моя мама никогда не вынуждала меня присоединиться к любому певчему соревнованию |
It's just that it's an 18 and my mum won't buy it for me. |
Просто она "после 18" и мама мне её не купила. |