| The good one: mum dumped my dad again | Хорошая состоит в том, что, похоже, мама снова рассталась с папой... |
| Sorry, you don't sound like your mum, you've never sounded like your mum. | Прости, ты не звучишь как твоя мама, ты никогда не звучала как твоя мама. |
| You know, I didn't realise how much my mum loved me till I was a mum. | Знаете, я не понимала, как сильно моя мама любит меня, пока сама не стала мамой. |
| My mum's on Friendface, my mum! | Вы представьте, моя мама зарегилась на сайте! |
| Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). | Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
| Your mum was dropped off an hour ago. | Твоя мама была освобождена час назад. |
| Your mum left me because I had an affair. | Твоя мама ушла от меня, потому что у меня была интрижка. |
| Your mum can wait in the car. | Твоя мама может подождать в машине. |
| He and mum brought you some figs. | Он и мама прислали тебе инжир. |
| I'll tell you what my mum used to tell me. | Я скажу, что мне говорила моя мама. |
| My mum wanted me to be a teacher. | Мама хотела, чтобы я стала учительницей. |
| My mum wants that I care about them. | Моя мама хочет, чтобы я занял ее чем-то. |
| My mum literally could not bear the sight of somebody not eating. | Моя мама буквально не переносила вид ничего не жующего человека. |
| However long it takes, your mum can do them. | Понадобится время, но мама справится. |
| Also, my mum might phone. | К тому же может позвонить моя мама. |
| Your mum is coming to get you as soon as she can. | Твоя мама придет забрать тебя как только сможет. |
| My mum told me stories about you. | Мне мама рассказывала сказки про тебя. |
| I found out where your mum lives. | Я узнал, где живет твоя мама. |
| Your mum is right, we'll fix this. | Мама права, мы это уладим. |
| My mum said having me was no more trouble than sneezing. | Мама мне говорила, что родила меня безо всяких трудностей. |
| I have three sisters at home, and my mum raised me right. | У меня три сестры и моя мама меня правильно воспитала. |
| I reckon - he just wants your mum to help him... phone... home. | Думаю, он просто хотел, чтобы мама помогла ему... позвонить... добраться домой. |
| My mum's a massive fan of Dusty Springfield. | Моя мама фанатеет от Дасти Спрингфилда. |
| My mum, handed me money for the fish. | Моя мама дала мне на нее деньги. |
| I think your mum's consoling herself on it tonight. | Я думаю, твоя мама утешит себя на ней сегодня вечером. |