Adam, your mum is coming to get you, isn't she? |
Твоя мама не приедет, так? |
My mum always said, "If you're lost, you should ask a policeman." |
Мама всегда говорила: "Если потерялась- обратись к полицейскому" |
Nathan, if this is you... I'll tell everyone what you told me your mum did on holiday in Weston-super-Mare! |
если это ты... что твоя мама делала на выходных в Уэстон-сьюпер-Мэр! |
Could you just get your mum to stay away from the wall for the time being? |
Может ваша мама на время будет сторониться стены? |
Ever since I was a boy you said, "I'm your mum." |
С детства ты говорила мне: "Я твоя мама". |
Will you tell your mum Husna needs an operation, it's quite a serious one. |
кажи, пожалуйста, тво€ мама 'усна нужна операци€, это довольно серьезный. |
He can't help himself any more than his wife can help being scared of her own shadow or your mum can help being a bit mouthy. |
Он не может удержаться, как и его жена, которая боится собственной тени, или твоя мама, которая не умеет сдерживать свой язык. |
And my mum said, Darling, remember that you can't see and you can't feel the picture and you can't feel the print on the page. |
И мама сказала: Милый, помни, что ты не можешь видеть и чувствовать картинку, ты не можешь чувствовать шрифт на странице. |
But if my mum was a beehive-free Amy, what did that make my dad? |
Но если моя мама была свободной от алкоголя, чем тогда занимался мой отец? |
Well, a couple of years back I lost my dad in a car accident and, ...about eight years ago my mum ran away to be a club singer. |
Пару лет тому назад мой отец погиб в автокатастрофе и около 8 лет тому назад моя мама сбежала, чтобы стать певицей в клубе. |
Well, my mum sent me an article about a study on arranged marriages versus "love" marriages and they found that fewer arranged marriages end in divorce than real ones. |
Моя мама присылала мне статью о исследовании браков по расчету в сравнении с браками по любви, и выяснилось, что намного меньше браков по расчету заканчиваются разводом. |
I'm warm and I'm sleepy and I like it when you sing like my mum |
Ты поешь так же, как моя мама. |
What's real is every time that you were sick when you were a kid... your mum used to sit up with you all night and read to you till you fell asleep. That's real. |
Реальность - это то, как каждый раз, когда вы болели в детстве... ваша мама засиживалась с вами по ночам и читала, пока вы не заснёте. |
My mum always likes to repeat this story of me as a kid being asked what I wanted to be when I grew up. I always used to say, "Invisible." |
Мама всё врёмя рассказывала, что когда мёня в дётстве спрашивали, кем я хочу стать, я отвечала: "невидимкой". |
"Dear dad, mum, Pierrette..." "having a great time although I'm on my feet all the time." |
"Дорогие мама, папа, Пьерет, сначала скажу, что доехал я нормально, правда все время стоял." |
So, mum wanted me to take an AP English class and Mr. Munios is teaching AP English class in 3rd period, so I can take 7th and 8th period free, and then take social studies during 5th period as an independent study. |
Итак, мама хотела, чтобы я взяла урок по Английскому, а мистер Муньес ведет третий урок, так что у меня не будет 7 и 8 урока... и у меня будут социальные задания во время 5-го урока как "независимая учеба". |
When I was about three or four years old, I remember my mum reading a story to me and my two big brothers, and I remember putting up my hands to feel the page of the book, to feel the picture they were discussing. |
Когда мне было около трёх-четырёх лет я помню, как моя мама читала рассказы мне и двум моим старшим братьям, я помню, как протягивал руки к книге, чтобы потрогать её странички, чтобы почувствовать картинку, которую они обсуждали. |
Mum, Paul is back already |
Добрый вечер, мама. Поль уже здесь. |
Mum wants it all back. |
Мама хочет, чтобы вы всё вернули. |
So you're Mum. |
Значит, ты "мама". |
Did Mum tell you? |
Мама тебе рассказала, что со мной произошло? |
You know Mum hated that! |
Ты знаешь, что мама ее не выносила. |
Mum will watch it three times |
Мама по три раза в день будет это смотреть. |
Mum's in hospital. |
Мама в больницу. верни мне их. верни |
MUM THINKS WE PREFER DAD. |
МАМА ДУМАЕТ, ЧТО ПАПУ МЫ ЛЮБИМ БОЛЬШЕ. |