Mum could drive but we never got one. |
Мама умела водить, но машины не было |
Can you hear me at all, Mum? |
Ты совсем меня не слышишь, мама? |
Mum, Noelle's ship's in tomorrow! |
Мама! Корабль Ноэль прибывает завтра! |
You said that 20 years ago, - when Mum wanted us to buy a house. |
Ты уже говорил это, когда мама решила купить дом. |
Might explain why Mum was able to hit the ground running with my torment. |
Это объясняет, как мама смогла преодолеть мою пытку и приземлиться. |
Mum, where's my purple rucksack? |
Мама, где мой фиолетовый рюкзак? |
Just take all the time you need to getting yourself right, Mum. |
Ты должна полностью прийти в себя, мама. |
Mum said if anyone found out, she'd go to jail and I'd go into a home. |
Мама говорила, что если правда всплывет, её посадят, а меня отдадут в приют. |
Mum, why do you always try to embarrass me? |
Мама, от тебя одни подставы. |
If Mum loses her job, will she get sick again? |
Если мама потеряет работу, она опять заболеет? |
Sorry, I can't, it's a gift from my Mum. |
Прости, я не могу, это мама мне подарила. |
Then Mum or one of my sisters would say, |
Тогда мама или одна из сестер говорили: |
Mum Vera, do you know who you are? |
Мама Вера, знаешь ты кто? |
Mum, what a great cure for a bad heart! |
Мама, как это при сердечной недостаточности помогает! |
Mum, just stop it, all right! |
Мама, прекрати это, прошу! |
I'm sorry I haven't got no more, Mum. |
Жалко, что у меня больше ничего нет, мама. |
Mum, there's a flat-screen TV in every room! |
Мама, тут телевизоры в каждой комнате. |
No, Mum, it'll be fine. |
Нет, мама, всё будет хорошо |
Will you stay here with us tonight, Mum? |
Ты сегодня останешься ночевать у нас, мама? |
Mum, I can go really high! |
Мама! Я могу высоко забраться! |
Mum was right, cooking is all about timing, and you don't have any. |
Мама была права, в готовке главное - время, а его совсем нет. |
I've always been jealous of you of your sweet, caring nature and the fact that Mum loved you more than she loved me. |
Я всегда тебе завидовала твоей милой, заботливой натуре и тому факту что мама любила тебя больше, чем меня. |
The country's schools traditionally organize an essay competition on the theme "Thanks, Mum!", with support from Proctor & Gamble Kazakhstan. |
В школах республики традиционно проходит конкурс сочинений среди школьников "Спасибо, мама!" при поддержке компании "Проктер энд Гэмбл Казахстан". |
Mum worked for them for 45 years! |
Мама работала на них 45 лет! |
Mum was right, you are a witch! |
Мама была права, ты самая настоящая ведьма! |