| Mum, Granny's talking about her dead pet again. | Мама, Бабуля опять о своем дохлом питомце. |
| Mum says to pack the biscuits on top because she doesn't want any broken. | Мама просила положить бисквиты сверху... чтобы они не помялись. |
| Mum reckons that when one of the other neighbors confronted him about it, Kraglund pulled a gun on him. | Мама считает, что он пристрелил соседа, пришедшего ругаться из-за вони. |
| Mum told him never to set foot in the house again. | Да. Мама сказала, чтобы он больше не приходил. |
| My body went all tense expecting Mum to go off on one, but she didn't. | Моё тело напряглось от ожидания, что мама будет предлагать что-то ещё. |
| Mum, I don't think Jannika is feeling that well. | Мама, кажется, Яннике не по себе. |
| Even Mum opened her purse for her annual little flutter and said, | Даже мама открыла свою сумочку, и сказала: |
| I'm hereto pick up the money from the Landvetter heist, Mum. | Я получила бабло за ограбление в Ландфеттере, мама. |
| Mum, the gondolas are going to crash. | Мама, гондолы сейчас врежутся друг в друга. |
| Even Mum's coming here and manipulation of me was part of it. | Даже мама, рванувшая сюда, чтобы манипулировать мной, часть плана. |
| Our Mum always makes monster-sandwiches, since Baba has gone. | Мама тоже стала делать большие бутерброды, когда отец ушел. |
| Mum works in an insurance agency and Dad's an air force pilot. | Мама в страховании, а папа военный летчик, бомбы всякие сбрасывает. |
| Mum got angry with me today because I didn't say anything when my aunts were here visiting. | Мама злится на меня сегодня за то, что я не общаюсь с моей тётей, гостящей у нас. |
| Mum called me barmy when I told her I fell off a gasometer for a bet. | Мама назвала меня психом, когда я сказал, что на спор спрыгнул с водокачки. |
| Mum, you left me four messages saying... the premiere is in a week and you have nothing. | Мама, я оставил четыре сообщения, говоря, что не смогу написать, что осталась одна неделя до премьеры и ещё ничего не готово. |
| Dumplings - only your Mum's dumplings can compete with ours. | Пельмени - такие пельмени, как в Canpol, может приготовить только мама. |
| Mum, why have you got your knickers in such a twist? | Мама, почему ты так торопишься? |
| ~ Mum said you'd be fussy. ~ I'm not! | Мама сказала, что ты привередлив. |
| Mum says she sees you... every morning and she goes on and on about it. | Мама сказала, что видела... как ты каждое утро это делаешь. |
| No. Mum'll stash 'em somewhere. | Нет, а вдруг мама спрячет их. |
| Trust me, Dad would complain about the small portion sizes and Mum would go on about how much it costs. | Поверь, папа бы возмущался из-за размера порций, а мама бы ужасалась ценами. |
| You spare the rod, you spoil the child, Mum. | Кто жалеет розгу, тот портит ребенка, мама. |
| You don't deserve it but we can't put off your tenth birthday until you start behaving sensibly, so from Mum you've got a nice cake and from me... | Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я... |
| The year Dad's British Aerospace shares went kaput, he said we couldn't afford an M&S Christmas pudding, but Mum bought a secret one and steamed it in the garage. | В том году, когда папины акции Британского Аэрокосмоса обвалились, он сказал что мы не можем себе позволить Рождественский пудинг, но мама все же купила его по-секрету и приготовила в гараже. |
| Mum has to find the room in the same condition she left it in. | Ты не можешь... Мама должна увидеть комнату прежней! |