Your mum still look like Andy Warhol? | А твоя мама все еще похожа на Энди Уорхола? |
My mum to not love any more me. | Моя мама больше не любить меня. |
She's got 10,000 children swimming in the canals, waiting for Mum to make them some compatible girlfriends. | У неё 10000 детей плавает по каналам и ждёт, когда мама сделает им подходящих подружек. |
Will had it right, Mum didn't. | Уилл был прав, мама - нет. |
Just the same as my Mum. | Совсем как моя мама. |
Don't worry about it, Mum, it was nothing. | Не волнуйся, мам, просто ерунда. |
Mum, sometimes I wonder if I'll ever do anything that'll make you proud of me. | Мам, иногда я задумываюсь, сделаю ли я когда-нибудь хоть что-нибудь, что заставит тебя за меня гордиться. |
How you doin mum? | Что такое, мам? |
Mum, you know! | Мам, ты знала! |
Mum, you've got a text. | Мам, тебе смска пришла. |
They just picked up Conor's mum from work. | Мать Конора только что забрали с работы. |
So the minute Mum gets ill, you run away to Pakistan to play at being a boot boy. | Как тогда, когда мать заболела, а ты сбежал в Пакистан, играть в солдатика. |
And you, Mum, you should be ashamed of yourself. | Как тебе не стыдно, мать. |
When I married Grigore, if the potatoes weren't like Mum's, he wouldn't eat! | то узнала, что если я не приготовлю пюре, так как готовила его мать, то он не будет есть. |
Is that your mum, Gangel? | Ты сказал, что твоя мать (...) |
I didn't know your mum was working tonite | Это не твоя мамочка вышла на ночную работу? |
His mum forgot to write him. | Мамочка забыла ему написать. |
And I'm his new mum. | А я его новая мамочка. |
No, they're right, Mum! | Мамочка, они правы! |
Sleep well, Mum. | Спокойной ночи, мамочка. |
Couple of right beauties you are, mum. | Пара таких красавиц, как Вы, мэм. |
Mum, why don't you go to him and just say "hello"? | Мэм, почему вы не пойдёте к нему и просто не поздороваетесь? |
ARE YOU IMPLICATING, MUM, THAT I AM A FOLLOWER? | Мэм, вы решили, что у меня есть поклонник? |
I surely will, mum. | Я буду, а как же, мэм. |
'Tis a hungry beast, to be sure, Mum, I already put in a scuttle-full. | Это прожорливое чудовище, мэм, я уже подкинула туда целое ведёрко угля. |
My dad said your mum was the village bike. | Мой отец говорит, твоя мамаша была деревенским великом. |
Well, Bishop's mum did say he was into filmmaking. | Да, мамаша Бишопа говорила, что он улекался киносъемкой. |
See how much your mum loves you? | Видишь, как твоя мамаша любит тебя? |
Out of 9, so far, one's a psycho who killed 4 others, one committed suicide, one is a bloody soccer mum, and then, there's you. | Из девяти копий одна - психопатка, убившая 4 других, одна покончила с собой, одна - мамаша из пригорода, а еще есть ты. |
The mum pulls a knife. | И тут мамаша вытаскивает нож. |
Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
My Mum was at school with the rector. | Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась. |
Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
I remember mum's laugh, she answered. | "Я помню мамин смех", - ответила она. |
You know, Mum's last husband Malcolm said something very similar. | Знаётё, мамин послёдний муж Малкольм говорил что-то подобноё. |
So, I checked Mum's phone when she was in the shower. | Поэтому я залезла в мамин телефон, когда она была в душе. |
You're wearing my mum's apron! | Вы надели мамин фартук! |
Mum's computer was there when she and I went to bed last night. | Мамин компьютер был на месте, когда мы вечером ложились. |
I've still got my mum's car keys. | У меня ключи от маминой машины. |
Last time I saw you, hiding behind your mum's skirt, wouldn't even give your old man a hug. | Когда я видел тебя в прошлый раз, ты спрятался за маминой юбкой, даже не обнял старика. |
Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. | И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду. |
You ran off to Germany - with Mum's sister. | Ты сбежал в Германию с маминой сестрой. |
Following Mum's special diet. | Ем по особой маминой диете. |
I won't have to go to mum's vows. | И не придётся опять выслушивать мамины клятвы. |
So why don't you all go through and, Gavin, you get everybody's bags and your mum and I will get the drinks. | Поэтому прошу вас всех проходить, Гевин заберёт ваши и мамины сумки, а я принесу напитки. |
Are mum's curtains still in the basement | Мамины гардины в подвале? |
Mum's money! Mum is in hospital! | деньги. мамины деньги. |
Like you've ever paid attention to what Mum thinks | Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова. |
I haven't seen you so perky in ages, Mum. | Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма. |
Mum, you always said that if I needed a loan to start my own business, I could count on you. | Ма, ты всегда говорила, что если мне потребуется заем на собственное дело, я могу рассчитывать на тебя. |
Let me see my mum... | Позвольте мне увидеть ма... |
Mum, nobody's infallible! | Ма, со всеми бывает! |
Will it, Mum? | Правда так будет, ма? |
You have to see mum's room and the waterfalls. | Посмотришь на мамину комнату и водопады. |
mainly my mum's friend Janet, for some reason, I'd have to start all over again. | в основном почему-то мамину подругу Джанет, мне приходилось начинать сначала. |
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. | Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию. |
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. | Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились. |
Ill get mum's lipstick. | Я возьму мамину помаду. |
'That day, my mum's adage came back to me. | В этот день мамина присказка вернулась ко мне. |
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, | И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок. |
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. | Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина. |
Well, it wasn't Mum's. | Ну, не мамина же. |
Isn't that Mum's? | Это разве не мамина рубашка? |
I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
It smells like one of Mum's roast dinners. | Пахнет как мамино жаркое на ужин. |
T., that's mum's body. | Ти, это мамино тело. |
It wasn't about Mum's happiness. | Тебя не заботило мамино счастье. |
We found Mum's will. | Мы нашли мамино завещание. |
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. | Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать. |