Английский - русский
Перевод слова Mum

Перевод mum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 2854)
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
My mum is friends with the old headmistress at Vieux Moulin. Моя мама дружит со старой директоршей Вье Мулен.
Mum got tracking apps on our phone when we got back. Мама поставила отслеживающее приложение на наши телефоны, когда мы вернулись.
Mum loves you, I love you a lot. Мама любит тебя, очень сильно.
Come, mum is calling. Пойдём, мама зовёт.
Больше примеров...
Мам (примеров 912)
Mum, there's spiders all over my room. Мам, у меня вся комната в пауках.
Where did you hear that then, Mum? Мам, а где ты об это узнала?
Is that everything, mum? Мам, что еще надо отнести?
It's all right, Mum. Все в порядке, мам.
Mum, you know Thomas. Мам, ты знакома с Тома.
Больше примеров...
Мать (примеров 403)
Your mum told me straight, you know. Твоя мать мне обо всем рассказала.
My mum hadn't got out of bed for six weeks because Elvis Presley had died. Моя мать шесть недель не вылезала из кровати, когда умер Элвис Пресли.
When his mum died, he was a juvenile. Когда его мать умерла, он еще был несовершеннолетним.
Your Mum's arriving in Sydney by bus because I can't afford a plane ticket. Твоя мать едет в Сидней на автобусе, потому что у меня нет денег на самолет.
He was abandoned by his mum on his 6th birthday! Его бросила мать в день его 6-летия.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 50)
Probably got a mum out there that loves him. Возможно, у него где-то есть мамочка, которая его любит.
Dearest Mum, you are wonderful. Мамочка, дражайшая, ты прекрасна.
It's not dear old Mum anymore. Это уже не старая дорогая мамочка.
Mum, can I eat some tart? Мамочка, можно я съем пирога?
Mummy, my dear mum. Мамочка, моя дорогая мама.
Больше примеров...
Мэм (примеров 40)
I only dropped a calendar, mum. Но я только календарь уронила, мэм.
Mum, Thomas didn't put it in there... that'd be cheating. Мэм, Томас этого туда не запихивал...
WELL, THAT MAY BE, MUM, BUT MY FACE IS MY OWN. Ну, может и так, мэм, но лицо у меня мое собственное.
'Tis a hungry beast, to be sure, Mum, I already put in a scuttle-full. Это прожорливое чудовище, мэм, я уже подкинула туда целое ведёрко угля.
Mum, if people help themselves, like the book says we have to, do all our dreams come true? Мэм, если люди будут самопомогаться, как советует книга, все наши мечты исполнятся?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 17)
My dad said your mum was the village bike. Мой отец говорит, твоя мамаша была деревенским великом.
Her mum will feel it - how does that work? Её мамаша? Ух, а как это?
None them left now, of course, except old Mum at up the lodge. Никого из них не осталось, конечно, только старая мамаша там в домике.
This your mum, Rocket? Это твоя мамаша, Ракета?
Just some mum trying to organise a play date. Одна мамаша из родительского комитета
Больше примеров...
Мамка (примеров 6)
Your mum probably told you all your life. Мамка наверняка всю жизнь это твердила.
Your old mum here told me you liked the photographs I take. Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы.
My Mum was at school with the rector. Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась.
Mum said I have to be quick though Мамка сказала чтоб только это...
Mum said I have to be quickthough. Мамка сказала чтоб только это... побыстрее.
Больше примеров...
Мамин (примеров 19)
I remember mum's laugh, she answered. "Я помню мамин смех", - ответила она.
He probably thought he took mum's secret with him to the angels. Вероятно, он думал, что забрал мамин секрет с собой к ангелам.
I even have my mum's Cross. Я смог выкупить даже мамин крестик!
Mum's anniversary, if you want to know. Мамин юбилей, если хотите знать.
You've got your mum's nose. У тебя мамин нос.
Больше примеров...
Маминой (примеров 20)
I've still got my mum's car keys. У меня ключи от маминой машины.
Of course, my mum's version is that she dumped him, and THEN he took up with their Muriel. ! Конечно, по маминой версии, она его бросила, а потом он связался с Мюриэл.
Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду.
You ran off to Germany - with Mum's sister. Ты сбежал в Германию с маминой сестрой.
Mum's aunt Renee. От маминой тёти Рини.
Больше примеров...
Мамины (примеров 14)
Better than the pyjamas Mum got me. Это лучше, чем мамины пижамы.
Are mum's curtains still in the basement Мамины гардины в подвале?
mum's teeth, mum's hair... мамины зубы, мамины волосы...
Mum's money! Mum is in hospital! деньги. мамины деньги.
Like you've ever paid attention to what Mum thinks Как-будто вы когда-либо обращали внимание на мамины слова.
Больше примеров...
Ма (примеров 18)
Mum, he just got some really bad news. Ма, ему только что сообщили плохие вести.
I haven't seen you so perky in ages, Mum. Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма.
Mum, you always said that if I needed a loan to start my own business, I could count on you. Ма, ты всегда говорила, что если мне потребуется заем на собственное дело, я могу рассчитывать на тебя.
Mum, can't you call sometimes before you come over? Ма, ты бы хоть иногда звонила перед приходом.
Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше.
Больше примеров...
Мамину (примеров 13)
I am the only one of the four children who visits mum's grave. Я единственный из четверых детей, кто ходит на мамину могилу.
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию.
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились.
Want some of Mum's famous pork lasagne? Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью?
Why don't you go to mum's talk? Сходите, послушайте мамину речь.
Больше примеров...
Мамина (примеров 11)
'That day, my mum's adage came back to me. В этот день мамина присказка вернулась ко мне.
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок.
We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь.
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
Больше примеров...
Маминых (примеров 5)
I gave her mum's clothes. Я ей отдала кое-что из маминых вещей.
Saoirse, it's just one of Mum's stories. Сирша, это просто одна из маминых сказок.
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм.
It belongs to one of my mum's friends. Одной из маминых подруг.
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
It smells like one of Mum's roast dinners. Пахнет как мамино жаркое на ужин.
Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование.
Mum's dress was perfect on her. Мамино платье было прекрасно не ней.
What's he doing with his mum's stolen necklace. Откуда у него мамино ожерелье?
It wasn't about Mum's happiness. Тебя не заботило мамино счастье.
Больше примеров...