Your mum's been so worried about you. | Твоя мама так волновалась о тебе. |
Do you want mum to visit you in the nick? | Может, ты хочешь, чтобы твоя мама навещала тебя в тюрьме, а не дома? |
Mum, I won't be home before three. | Мама, раньше трех я прийти не смогу. |
I'm sorry I haven't got no more, Mum. | Жалко, что у меня больше ничего нет, мама. |
Mum did what she had to do! | Мама делала то, что должна была! |
Can I retire now, Mum? | Мам, а теперь мне можно уйти из тенниса? |
Just let it go, Mum. | Забудь уже, мам. |
Mum, open the door. | Мам, открой дверь. |
Mum, tell him. | Мам, скажи ему. |
They're all lucky, Mum. | Они все счастливые, мам. |
My mum told her taxi driver that Lola was a boy. | Моя мать рассказала таксисту, что Лола - мальчик. |
His mum just died and now we're arresting his dad. | Его мать только что умерла, а теперь мы арестуем отца. |
He blamed his mum' Hartman' her. | Он винил свою мать, Хартмана, её. |
But this year my mum, who's become a globetrotter since she retired, has decided to go on holiday to Marrakech, with a couple of friends, young retirees like herself. | Но в этом году моя мать, ставшая ярой туристкой после выхода на пенсию, решила поехать в Марракеш с друзьями, такими же новоиспеченными пенсионерами. |
Mum's a junkie. | Мать - законченная наркоманка. |
I want the lowdown on where I'm headed, but he's mum. | Я все хочу опуститься ниже, но он как мамочка. |
I love you very much, Mum. | Я тебя очень люблю, мамочка. |
Shall we order our fish, mum? | Мамочка, закажем рыбу? |
Mum might be watching the house. | Мамочка может следить за домом |
Mum's the best! | Наша мамочка самая лучшая! |
Thing is, Mum, I do believe he was afraid of his goose getting roasted. | Мэм, я думаю, он боялся, что гуся зажарят. |
Mum, you tell me I must tell the truth, but you in't telling the truth. | Мэм, вы сказали, я должна говорить правду, но вы правду не говорите. |
I TELL THEM WHAT THEY'RE WISHFUL TO HEAR, MUM. | Я рассказываю им то, что они хотят слышать, мэм. |
I surely will, mum. | Я буду, а как же, мэм. |
Mum, if someone wants something, then it is up to you to have persisterance, isn't it? | Мэм, если кто-то хочет чего-то, то нужно иметь устеремлённость, да? |
Trust my mum to go sticking her nose in. | Моя мамаша всюду суёт свой нос. |
I get the impression she's a boring suburban mum. | Мне показалось, что она унылая мамаша из пригорода. |
It was right before my dad robbed Dominos Pizza and my mum ran over her boyfriend. | Как раз перед тем, как отец ограбил пиццерию, а мамаша сбежала с другим. |
Or are you just slow-witted like your mum? | Или отсталая, как твоя мамаша? |
Her mum will feel it - how does that work? | Её мамаша? Ух, а как это? |
Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
My Mum was at school with the rector. | Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась. |
Mum said I have to be quick though | Мамка сказала чтоб только это... |
Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
He probably thought he took mum's secret with him to the angels. | Вероятно, он думал, что забрал мамин секрет с собой к ангелам. |
I even have my mum's Cross. | Я смог выкупить даже мамин крестик! |
Well, so I borrowed Mum's key and went into your study, and there it was. | Так что я взял мамин ключ и пошел в ваш кабинет, и там он был. |
Graham's an old friend of Mum's. | Грэм - мамин старый друг. |
Mum's computer was there when she and I went to bed last night. | Мамин компьютер был на месте, когда мы вечером ложились. |
'Dennis Cochrane stole me from the back of my mum's car. | Денис Кокрейн похитил меня с заднего сиденья маминой машины |
It was the day after my mum's wedding. | "Это было на следующий день после маминой свадьбы." |
So, how did you get on with your mum's friend last night? | Так как ваша вчерашняя встреча с маминой подругой? |
You ran off to Germany - with Mum's sister. | Ты сбежал в Германию с маминой сестрой. |
Mum's aunt Renee. | От маминой тёти Рини. |
No, I'm just respecting Mum's feelings. | Я не боюсь, я просто уважаю мамины чувства. |
When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. | Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты. |
Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. | Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать! |
Are mum's curtains still in the basement | Мамины гардины в подвале? |
mum's teeth, mum's hair... | мамины зубы, мамины волосы... |
I swear, Mum, back by ten. | Клянусь, ма, буду в десять. |
Your mum didn't come home alone, did she...? | Твоя ма встречается с кем-то? |
Let me see my mum... | Позвольте мне увидеть ма... |
Where I lived was with my dada and mum in municipal flat block 18-A, Linear North. | Там, где я жил, жили ещё мои па и ма в квартале муниципальной застройки, в доме 18-А. |
Mum, nobody's infallible! | Ма, со всеми бывает! |
You have to see mum's room and the waterfalls. | Посмотришь на мамину комнату и водопады. |
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. | МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти. |
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. | Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию. |
Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. | Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились. |
So you've found Mum's bag? | Так вы нашли мамину сумку? |
We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. | Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь. |
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. | Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать |
What's mum's car doing here? | Почему здесь мамина машина? |
Mum's maiden name was Duggan. | Мамина девичья фамилия - Дагган. |
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). | Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. | Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование. |
Mum's dress was perfect on her. | Мамино платье было прекрасно не ней. |
T., that's mum's body. | Ти, это мамино тело. |
What's he doing with his mum's stolen necklace. | Откуда у него мамино ожерелье? |
It wasn't about Mum's happiness. | Тебя не заботило мамино счастье. |