| My mum found it. | Кто тебе сказал? - Мама его нашла. |
| 'That's what my mum said.' | Так сказала моя мама. |
| So, Mum... Let's hear it then. | Ну, Мама, рассказывай. |
| Mum, the cat can wait. | Мама, кошка подождет. |
| Mum, there are figs. | Мама, уже есть инжир. |
| But, Mum, you said you spoke to him. | Но, мам, ты же говорила, что общалась с ним. |
| I'm not well, mum. | Мне плохо, мам. |
| All right, Mum? | Все в порядке, мам? |
| They're here! Mum! | А вот и они, мам! |
| Mum, I rented 11 films. | Мам, 11 кассет забрали. |
| Very vivid imaginations, as my mum used to say. | Слишком бурная фантазия, как говорила моя мать. |
| You would leave your own mum in here? | Неужели ты оставишь свою собственную мать здесь? |
| What kind of mum will I be? | Ну какая из меня будет мать? |
| That's the young queen mum. | Это молодая Королева Мать. |
| Where other kids got read picture books and fairy tales, my Mum taught me Ohm's law, and Norton's theorum. | в то время, как другим читали сказки и показывали книжки с картинками, моя мать учила меня закону Ома и теории Нортона. |
| Seems mum might not be a lying sack of savagery after all, but it also seems that she's the target of a vicious cartel hit man. | Кажется, в конце концов мамочка может и не оказаться диким мешком лжи, но это значит, что она цель порочного картеля убийц. |
| Mum, I can't stay for breakfast. | Мамочка, я завтракать не буду. |
| It's not dear old Mum anymore. | Это уже не старая дорогая мамочка. |
| Shall we order our fish, mum? | Мамочка, закажем рыбу? |
| I'm not your mum. | Я не твоя мамочка. |
| Course, that would be entirely up to you, mum. | онечно, € бы сделал это только если это ам угодно, мэм. |
| I can't see him, he can't see me he calls me "mum" | Я не могу его видеть, он не может видеть меня он называет меня "мэм" |
| Mum, Thomas didn't put it in there... that'd be cheating. | Мэм, Томас этого туда не запихивал... |
| WILL YOU CELEBRATE WATERLOO, MUM? | Вы будете отмечать Ватерлоо, мэм? |
| Only thing for a grass, mum. | Надо сказать спасибо мэм. |
| Her mum will feel it - how does that work? | Её мамаша? Ух, а как это? |
| It's Bulder and his nutty mum. | Буллер и его чокнутая мамаша. |
| This your mum, Rocket? | Это твоя мамаша, Ракета? |
| The mum pulls a knife. | И тут мамаша вытаскивает нож. |
| Old Mum still be here, b'aint she? | Старая мамаша еще тут ведь. |
| Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
| No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
| My Mum was at school with the rector. | Так у меня мамка с ихним ректором вместе училась. |
| Mum said I have to be quick though | Мамка сказала чтоб только это... |
| Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
| If mum's computer is in there at the end of the school day, I can take it home, put it back and I don't have to tell anyone. | Если мамин компьютер окажетс там до конца уроков, я заберу его домой, положу на место и никому ничего не скажу. |
| Mum's at the solicitors, trying to get Mary back. | Мамин адвокат пытается вернуть обратно Мери. |
| You know, Mum's last husband Malcolm said something very similar. | Знаётё, мамин послёдний муж Малкольм говорил что-то подобноё. |
| It's like you've been raiding Mum's wardrobe. | Выглядит так, как будто ты залез в мамин шкаф. |
| That's smoking a lot better than Mum's Earl Grey! | Да это лучше чем мамин Эрл Грэй! |
| You can't use mum's bubble bath! | Ты не можешь пользоваться маминой ванной! |
| Now, my guess is you took these out of your mum's bag at the cafe at about the same time you poisoned her food. | И я думаю, что ты вытащила это из маминой сумки в кафе и приблизительно в это же время отравила её еду. |
| You ran off to Germany - with Mum's sister. | Ты сбежал в Германию с маминой сестрой. |
| I take a pill a week from Mum's box. | Я беру одну таблетку в неделю из Маминой коробки. |
| I'm Wurundjeri on my mum's side. | Я вурунджери по маминой линии |
| Your mum's was probably much tastier. | Мамины, наверное, были гораздо вкуснее. |
| My phase of wearing mum's high heels. | Или в то время, когда я надевал мамины туфли на высоких каблуках. |
| What? I've still got my mum's car keys. | Мамины ключи от машины всё еще у меня! |
| No, I'm just respecting Mum's feelings. | Я не боюсь, я просто уважаю мамины чувства. |
| When Mum's funding was cut... we both wished there was a way we could make Bo's dad pay, but it was just that, wishing. | Когда урезали мамины дотации... мы мечтали, что найдем способ заставить отца Бо заплатить, но это были просто мечты. |
| I haven't seen you so perky in ages, Mum. | Сто лет не видела тебя такой бойкой, ма. |
| Your mum didn't come home alone, did she...? | Твоя ма встречается с кем-то? |
| Just a second, Mum. | Ма, одну секунду. |
| Will it, Mum? | Правда так будет, ма? |
| Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. | Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше. |
| Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. | Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию. |
| Dear Diary, because I was living off chocolate bars and crisps at college, my consumption levels from Mum's cupboard had skyrocketed. | Дорогой дневник, так как в колледже ни шоколад, ни чипсы я есть не могу, мои набеги на мамину кладовку серьезно участились. |
| Want some of Mum's famous pork lasagne? | Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью? |
| Nigel, get Mum's bag. | Найджел, принеси мамину сумку. |
| Why don't you go to mum's talk? | Сходите, послушайте мамину речь. |
| One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, | И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок. |
| Well, it wasn't Mum's. | Ну, не мамина же. |
| Mum's maiden name was Duggan. | Мамина девичья фамилия - Дагган. |
| Isn't that Mum's? | Это разве не мамина рубашка? |
| Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). | Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
| I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
| Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
| The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
| It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
| My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
| Intent on killing the detective or smiting Mum out of existence. | Намереваясь убить детектива или прекратить мамино существование. |
| T., that's mum's body. | Ти, это мамино тело. |
| What's he doing with his mum's stolen necklace. | Откуда у него мамино ожерелье? |
| It wasn't about Mum's happiness. | Тебя не заботило мамино счастье. |
| We found Mum's will. | Мы нашли мамино завещание. |