Английский - русский
Перевод слова Mum

Перевод mum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 2854)
Like, I don't just think it's awful 'cause it's my mum? Или я думаю, что это ужасно, только от того, что это моя мама?
He's been very kind s... since Mum... Он был очень добр... с тех пор как Мама...
Any mum would be proud, you know? Любая мама бы гордилась.
Me and mum have had a fight. Мама и я в ссоре.
I made a promise, Mum. Я дал обещание, мама.
Больше примеров...
Мам (примеров 912)
Mum, firstly I was 13. Мам, во-первых, мне было всего 13.
Mum, mum, he came here to start again. Мам, мам, он приехал сюда, чтобы начать всё с нуля.
Here, Mum, dear, have a nice sozzle. Слушай, мам, дорогая, давай загуляем.
Can I have some more mint sauce, please, Mum? Можно мне еще мятного соуса, мам?
Mum, I'll miss. Мам, я проиграю.
Больше примеров...
Мать (примеров 403)
You know her? - The girl's mum? Вы ее знаете? мать девочки?
Why do you think your mum didn't tell you? Почему, как вы думаете, ваша мать не сказала вам?
Obviously I can't trust you to be on your own when your mum's away, so you're coming here every day after school till she gets back. Понятно, что теперь я не могу оставлять тебя без присмотра, раз твоя мать уехала, поэтому теперь каждый день после школы ты будешь приходить сюда, пока она не вернется.
And you, Mum, you should be ashamed of yourself. Как тебе не стыдно, мать.
At least you'll be able to walk your Mum down the aisle on Saturday rather than languishing in a prison cell. По крайней мере, в субботу ты сможешь повести свою мать к алтарю, вместо того, чтобы торчать в камере.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 50)
Seems mum might not be a lying sack of savagery after all, but it also seems that she's the target of a vicious cartel hit man. Кажется, в конце концов мамочка может и не оказаться диким мешком лжи, но это значит, что она цель порочного картеля убийц.
Mum, I can't stay for breakfast. Мамочка, я завтракать не буду.
Mum, can I eat some tart? Мамочка, можно я съем пирога?
Boy, will mum be surprised. Вот мамочка будет удивлена.
Right, Mum's gone. Отлично, мамочка ушла.
Больше примеров...
Мэм (примеров 40)
Couple of right beauties you are, mum. Пара таких красавиц, как Вы, мэм.
Is it about helping yourself, mum? Это о помощи себе, мэм?
Thing is, Mum, I do believe he was afraid of his goose getting roasted. Мэм, я думаю, он боялся, что гуся зажарят.
I surely have, mum. Протёрла, а как же, мэм.
Mum, if people help themselves, like the book says we have to, do all our dreams come true? Мэм, если люди будут самопомогаться, как советует книга, все наши мечты исполнятся?
Больше примеров...
Мамаша (примеров 17)
My dad said your mum was the village bike. Мой отец говорит, твоя мамаша была деревенским великом.
Where's this dad when the mum was knocking hell out of her? Где был тот папа, когда мамаша лупила её, как хотела?
It's Bulder and his nutty mum. Буллер и его чокнутая мамаша.
This your mum, Rocket? Это твоя мамаша, Ракета?
Old Mum still be here, b'aint she? Старая мамаша еще тут ведь.
Больше примеров...
Мамка (примеров 6)
Your mum probably told you all your life. Мамка наверняка всю жизнь это твердила.
Your old mum here told me you liked the photographs I take. Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы.
No, that's your mum. Неа, это все твоя мамка.
Mum said I have to be quick though Мамка сказала чтоб только это...
Mum said I have to be quickthough. Мамка сказала чтоб только это... побыстрее.
Больше примеров...
Мамин (примеров 19)
I remember mum's laugh, she answered. "Я помню мамин смех", - ответила она.
I even have my mum's Cross. Я смог выкупить даже мамин крестик!
It's like you've been raiding Mum's wardrobe. Выглядит так, как будто ты залез в мамин шкаф.
You're wearing my mum's apron! Вы надели мамин фартук!
Graham's an old friend of Mum's. Грэм - мамин старый друг.
Больше примеров...
Маминой (примеров 20)
Spit roast for me mum's rave. Забили, чтоб зажарить на вертеле на маминой вечеринке.
Last time I saw you, hiding behind your mum's skirt, wouldn't even give your old man a hug. Когда я видел тебя в прошлый раз, ты спрятался за маминой юбкой, даже не обнял старика.
We made short dresses with Mum's machine. На маминой швейной машинке мы шили себе короткие платья.
I'm Wurundjeri on my mum's side. Я вурунджери по маминой линии
Following Mum's special diet. Ем по особой маминой диете.
Больше примеров...
Мамины (примеров 14)
Your mum's was probably much tastier. Мамины, наверное, были гораздо вкуснее.
What? I've still got my mum's car keys. Мамины ключи от машины всё еще у меня!
Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать!
Are mum's curtains still in the basement Мамины гардины в подвале?
mum's teeth, mum's hair... мамины зубы, мамины волосы...
Больше примеров...
Ма (примеров 18)
Mum, Roy just handed in his new novel this week. Ма, Рой только на этой неделе передал новый роман.
Mum, can't you call sometimes before you come over? Ма, ты бы хоть иногда звонила перед приходом.
Mum, nobody's infallible! Ма, со всеми бывает!
It never worked, Mum. Но это не работает, ма.
Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше.
Больше примеров...
Мамину (примеров 13)
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти.
I am the only one of the four children who visits mum's grave. Я единственный из четверых детей, кто ходит на мамину могилу.
Some kids were trying to steal my mum's car. акие-то парни хотели угнать мамину машину.
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию.
Want some of Mum's famous pork lasagne? Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью?
Больше примеров...
Мамина (примеров 11)
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок.
We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь.
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина.
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь).
Больше примеров...
Маминых (примеров 5)
I gave her mum's clothes. Я ей отдала кое-что из маминых вещей.
Saoirse, it's just one of Mum's stories. Сирша, это просто одна из маминых сказок.
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм.
It belongs to one of my mum's friends. Одной из маминых подруг.
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
It smells like one of Mum's roast dinners. Пахнет как мамино жаркое на ужин.
Mum's dress was perfect on her. Мамино платье было прекрасно не ней.
What's he doing with his mum's stolen necklace. Откуда у него мамино ожерелье?
We found Mum's will. Мы нашли мамино завещание.
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать.
Больше примеров...