Like, I don't just think it's awful 'cause it's my mum? | Или я думаю, что это ужасно, только от того, что это моя мама? |
He's been very kind s... since Mum... | Он был очень добр... с тех пор как Мама... |
Any mum would be proud, you know? | Любая мама бы гордилась. |
Me and mum have had a fight. | Мама и я в ссоре. |
I made a promise, Mum. | Я дал обещание, мама. |
Mum, firstly I was 13. | Мам, во-первых, мне было всего 13. |
Mum, mum, he came here to start again. | Мам, мам, он приехал сюда, чтобы начать всё с нуля. |
Here, Mum, dear, have a nice sozzle. | Слушай, мам, дорогая, давай загуляем. |
Can I have some more mint sauce, please, Mum? | Можно мне еще мятного соуса, мам? |
Mum, I'll miss. | Мам, я проиграю. |
You know her? - The girl's mum? | Вы ее знаете? мать девочки? |
Why do you think your mum didn't tell you? | Почему, как вы думаете, ваша мать не сказала вам? |
Obviously I can't trust you to be on your own when your mum's away, so you're coming here every day after school till she gets back. | Понятно, что теперь я не могу оставлять тебя без присмотра, раз твоя мать уехала, поэтому теперь каждый день после школы ты будешь приходить сюда, пока она не вернется. |
And you, Mum, you should be ashamed of yourself. | Как тебе не стыдно, мать. |
At least you'll be able to walk your Mum down the aisle on Saturday rather than languishing in a prison cell. | По крайней мере, в субботу ты сможешь повести свою мать к алтарю, вместо того, чтобы торчать в камере. |
Seems mum might not be a lying sack of savagery after all, but it also seems that she's the target of a vicious cartel hit man. | Кажется, в конце концов мамочка может и не оказаться диким мешком лжи, но это значит, что она цель порочного картеля убийц. |
Mum, I can't stay for breakfast. | Мамочка, я завтракать не буду. |
Mum, can I eat some tart? | Мамочка, можно я съем пирога? |
Boy, will mum be surprised. | Вот мамочка будет удивлена. |
Right, Mum's gone. | Отлично, мамочка ушла. |
Couple of right beauties you are, mum. | Пара таких красавиц, как Вы, мэм. |
Is it about helping yourself, mum? | Это о помощи себе, мэм? |
Thing is, Mum, I do believe he was afraid of his goose getting roasted. | Мэм, я думаю, он боялся, что гуся зажарят. |
I surely have, mum. | Протёрла, а как же, мэм. |
Mum, if people help themselves, like the book says we have to, do all our dreams come true? | Мэм, если люди будут самопомогаться, как советует книга, все наши мечты исполнятся? |
My dad said your mum was the village bike. | Мой отец говорит, твоя мамаша была деревенским великом. |
Where's this dad when the mum was knocking hell out of her? | Где был тот папа, когда мамаша лупила её, как хотела? |
It's Bulder and his nutty mum. | Буллер и его чокнутая мамаша. |
This your mum, Rocket? | Это твоя мамаша, Ракета? |
Old Mum still be here, b'aint she? | Старая мамаша еще тут ведь. |
Your mum probably told you all your life. | Мамка наверняка всю жизнь это твердила. |
Your old mum here told me you liked the photographs I take. | Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
No, that's your mum. | Неа, это все твоя мамка. |
Mum said I have to be quick though | Мамка сказала чтоб только это... |
Mum said I have to be quickthough. | Мамка сказала чтоб только это... побыстрее. |
I remember mum's laugh, she answered. | "Я помню мамин смех", - ответила она. |
I even have my mum's Cross. | Я смог выкупить даже мамин крестик! |
It's like you've been raiding Mum's wardrobe. | Выглядит так, как будто ты залез в мамин шкаф. |
You're wearing my mum's apron! | Вы надели мамин фартук! |
Graham's an old friend of Mum's. | Грэм - мамин старый друг. |
Spit roast for me mum's rave. | Забили, чтоб зажарить на вертеле на маминой вечеринке. |
Last time I saw you, hiding behind your mum's skirt, wouldn't even give your old man a hug. | Когда я видел тебя в прошлый раз, ты спрятался за маминой юбкой, даже не обнял старика. |
We made short dresses with Mum's machine. | На маминой швейной машинке мы шили себе короткие платья. |
I'm Wurundjeri on my mum's side. | Я вурунджери по маминой линии |
Following Mum's special diet. | Ем по особой маминой диете. |
Your mum's was probably much tastier. | Мамины, наверное, были гораздо вкуснее. |
What? I've still got my mum's car keys. | Мамины ключи от машины всё еще у меня! |
Mum's powers are returning, and it won't be long before we can't contain them. | Мамины силы возвращаются, и скоро мы не сможем их сдержать! |
Are mum's curtains still in the basement | Мамины гардины в подвале? |
mum's teeth, mum's hair... | мамины зубы, мамины волосы... |
Mum, Roy just handed in his new novel this week. | Ма, Рой только на этой неделе передал новый роман. |
Mum, can't you call sometimes before you come over? | Ма, ты бы хоть иногда звонила перед приходом. |
Mum, nobody's infallible! | Ма, со всеми бывает! |
It never worked, Mum. | Но это не работает, ма. |
Mum, I know I told you about a substantial loan I'd need to get the art gallery started up, but, well, it turns out it's a bit more than I anticipated. | Ма, помню, что говорила тебе о значительном и нужном займе под открытие галереи, но, в общем оказалось, что нужно чуть побольше. |
I was 7 years old and I loved my mum's Sunday night pasta. | МНе было 7 лет, и я обожал мамину воскресные спагетти. |
I am the only one of the four children who visits mum's grave. | Я единственный из четверых детей, кто ходит на мамину могилу. |
Some kids were trying to steal my mum's car. | акие-то парни хотели угнать мамину машину. |
Ahmet, you were going to give me a picture of Mum. | Ахмет, ты обещал показать мамину фотографию. |
Want some of Mum's famous pork lasagne? | Хочешь отведать знаменитую мамину лазанью? |
One of my mum's friends came with us and one night I felt her hand sliding into my sleeping bag, | И еще с нами поехала одна мамина подруга, а ночью она засунула свою руку в мой спальный мешок. |
We both know the only thing that's cursed around here is Mum's love life. | Мы обе знаем, единственное, что здесь проклято, это мамина личная жизнь. |
You should have seen what they were giving their yiayia for her birthday - a painting that cost more than Mum's car. | Вы бы видели, что они подарили бабушке на день рождения - картину, которая стоит больше, чем мамина машина. |
Mum's friend Suzie was fine, but now there was that wally who wanted to get off with her. | Сюзи, мамина подружка, была ничего, но теперь там был этот кадр, который явно хотел с ней убежать |
Also, it may be used with kinship terms and some plural nouns, mostly in idiomatic, fixed expressions: Ruerde mêm (Ruerd's mum), memme mûs (mum's mouse), fammene pronkjen (the girls' talk). | Так может использоваться с терминами родства и некоторыми существительными множественного числа (в основном, в устойчивых выражениях): Ruerde mêm (мама Руерда), memme mûs (мамина мышь). |
I gave her mum's clothes. | Я ей отдала кое-что из маминых вещей. |
Saoirse, it's just one of Mum's stories. | Сирша, это просто одна из маминых сказок. |
The Arundel Tomb - one of Mum's favourite poems. | "Арундельская могила" - одна из любимых маминых поэм. |
It belongs to one of my mum's friends. | Одной из маминых подруг. |
My dad's putty in Mum's fingers once he's had his toad-in-the-hole. | Мой папа растаял в маминых руках, получив свой бифштекс в тесте. |
It smells like one of Mum's roast dinners. | Пахнет как мамино жаркое на ужин. |
Mum's dress was perfect on her. | Мамино платье было прекрасно не ней. |
What's he doing with his mum's stolen necklace. | Откуда у него мамино ожерелье? |
We found Mum's will. | Мы нашли мамино завещание. |
Mum's rule - friends sleep in here on a school night, otherwise I stay up yakking. | Мамино правило: если рано вставать, друзья ложатся спать здесь. Ну а так я готов поболтать. |