| Mum, wasn't Marcellin supposed to come? | Мама, Марселин не хотел приехать? |
| I know, Mum, I saw it. | Знаю, мама, я видела. |
| Why didn't Mum open the door for them? | Почему мама не открыла им дверь? |
| Mum's had to call the council a bunch of times because of this rancid smell that wafts over the fence. | Мама даже в совет пару раз звонила из-за тухлой вони, что тащится с его участка. |
| Right now, we have bigger issues to deal with, like whether or not Mum is wasting our time. | Сейчас у нас есть проблемы поважнее: тратит мама наше время или нет. |
| Mum, you just handed him a briefcase full of cash with no proof whatsoever he has what we need. | Мама, ты просто вручила ему чемодан денег без каких-либо гарантий того, что нам нужно. |
| If you hurt anyone, Mum, if you hurt her... | Если ты кого-то тронешь, мама, если тронешь её... |
| Mum's slaving for us and you just want to clear off | Мама из-за нас надрывается, а ты просто хочешь смыться |
| Mum ever talk to you about the female menopause, mate? | Мама когда-нибудь рассказывала тебе о климаксе? |
| Mum, come on, we're going home. | Мама, давай, мы идем домой |
| Mum doesn't like anyone going in there. | Мама не любит, когда кто-то туда заходит |
| I know, but it's just not as easy as that, Mum. | Я знаю, но все не так просто, Мама. |
| So Mum cut its head off and we ate it. | Мама отрезала ей голову и мы съели ее |
| Mum'll kill me if she sees you here! | Мама меня убьет, если увидит тебя тут! |
| Mum, Sadýk has come, Sadýk has come. | Мама, Садык приехал, Садык приехал. |
| You know what, Mum? I want to fend for myself. | Знаешь, мама, я хочу сам чего-то добиться. |
| Look, there he is, Mum! | Смотри, вот он, мама! |
| Mum didn't crash, did she? | Мама ведь не разбилась, да? |
| I have to go to the bathroom, Mum. | Мама, я ужасно хочу в туалет. |
| "Quite the best to be had in Vienna," Mum said. | "Самые лучшие преподаватели в Вене", - говорила мама. |
| Mum, why is your number blocked? | Мама, почему твой номер скрытый? |
| Mum, where did that come from? | Мама, откуда ты это взяла? |
| Mum, I'm not going for good, you know. | Мама, я же не навсегда. |
| You see, me and Mum have had a bit of a heart-to-heart. | Видишь, я и мама, лицом к лицу. |
| I just got to get on with it, is all, like Mum did. | Я просто обязана с этим справиться, как и мама когда-то. |