Mum, wasn't Marcellin supposed to come? |
Мама, Марселин не хотел приехать? |
I know, Mum, I saw it. |
Знаю, мама, я видела. |
Why didn't Mum open the door for them? |
Почему мама не открыла им дверь? |
Mum's had to call the council a bunch of times because of this rancid smell that wafts over the fence. |
Мама даже в совет пару раз звонила из-за тухлой вони, что тащится с его участка. |
Right now, we have bigger issues to deal with, like whether or not Mum is wasting our time. |
Сейчас у нас есть проблемы поважнее: тратит мама наше время или нет. |
Mum, you just handed him a briefcase full of cash with no proof whatsoever he has what we need. |
Мама, ты просто вручила ему чемодан денег без каких-либо гарантий того, что нам нужно. |
If you hurt anyone, Mum, if you hurt her... |
Если ты кого-то тронешь, мама, если тронешь её... |
Mum's slaving for us and you just want to clear off |
Мама из-за нас надрывается, а ты просто хочешь смыться |
Mum ever talk to you about the female menopause, mate? |
Мама когда-нибудь рассказывала тебе о климаксе? |
Mum, come on, we're going home. |
Мама, давай, мы идем домой |
Mum doesn't like anyone going in there. |
Мама не любит, когда кто-то туда заходит |
I know, but it's just not as easy as that, Mum. |
Я знаю, но все не так просто, Мама. |
So Mum cut its head off and we ate it. |
Мама отрезала ей голову и мы съели ее |
Mum'll kill me if she sees you here! |
Мама меня убьет, если увидит тебя тут! |
Mum, Sadýk has come, Sadýk has come. |
Мама, Садык приехал, Садык приехал. |
You know what, Mum? I want to fend for myself. |
Знаешь, мама, я хочу сам чего-то добиться. |
Look, there he is, Mum! |
Смотри, вот он, мама! |
Mum didn't crash, did she? |
Мама ведь не разбилась, да? |
I have to go to the bathroom, Mum. |
Мама, я ужасно хочу в туалет. |
"Quite the best to be had in Vienna," Mum said. |
"Самые лучшие преподаватели в Вене", - говорила мама. |
Mum, why is your number blocked? |
Мама, почему твой номер скрытый? |
Mum, where did that come from? |
Мама, откуда ты это взяла? |
Mum, I'm not going for good, you know. |
Мама, я же не навсегда. |
You see, me and Mum have had a bit of a heart-to-heart. |
Видишь, я и мама, лицом к лицу. |
I just got to get on with it, is all, like Mum did. |
Я просто обязана с этим справиться, как и мама когда-то. |