Английский - русский
Перевод слова Monaco
Вариант перевода Монако

Примеры в контексте "Monaco - Монако"

Примеры: Monaco - Монако
Henceforth, we will live in Monaco. Отныне, мы будем жить в Монако.
Here in Monaco, we eat sparingly... Здесь, в Монако, мы очень экономны...
It's a shame, I liked Monaco. А так жаль, мне Монако понравилось.
There was no football in Tehran or Monaco, so I played cricket. Футбола не было в Тегеране и Монако, поэтому я играл в крикет.
If you're ever run out of Monaco, you need only change hotel rooms. Если однажды вас выгонят из Монако вам нужно только поменять номер в отеле.
I returned to Monaco and to my job at table four. Я возвратился в Монако, и занял своё место в казино за столом 4.
I was in Monaco... with a lovely tax advisor. Я был в Монако... с прекрасным налоговым консультантом.
He's suspected of robbing a gallery in Monaco with King. Он и Кинг подозреваются в ограблении картинной галереи в Монако.
Ms. Picco (Monaco) took the Chair. Г-жа Пикко (Монако) занимает место Председателя.
As to donor countries, Monaco, for example, has international agreements to provide international cooperation on natural and technological hazards. Что касается стран-доноров, то, например, Монако заключило международное соглашение об оказании международного содействия в вопросах природных и техногенных рисков.
In Monaco, the training programmes for such personnel take into account the various treaties and conventions to which the Principality is a party. В Монако в программах подготовки персонала учитываются различные договоры и соглашения, участником которых является Княжество.
Mrs. Iliopoulos Strangas said that, as she understood it, the Constitution had the force of law in Monaco. Г-жа Илиопулос Странгас говорит, что, по ее пониманию, Конституция в Монако обладает силой закона.
For the Committee's information, the table below summarizes the level of Monaco's voluntary contributions to the Fund. В порядке информации ниже приводится сводная таблица, показывающая суммы добровольных взносов Монако в упомянутый Фонд.
Since the last meeting, Angola, Grenada, Indonesia and Monaco had reported their data. Со времени последнего совещания свои данные представили Ангола, Гренада, Индонезия и Монако.
To date, the Unit has signed agreements with Luxembourg, Monaco, Poland and Portugal. К сегодняшнему дню ПОД подписало соглашения с Люксембургом, Польшей, Монако и Португалией.
We share our profound compassion and affection with the family of Prince Rainier and the people of Monaco during this difficult time. Мы выражаем глубокие соболезнования и сочувствие семье князя Ренье и народу Монако в эти трудные времена.
We recall here the great importance that the Prince of Monaco attached to the admission of his country to our Organization. Мы вспоминаем о том большом значении, которое князь Монако придавал вступлению своей страны в нашу Организацию.
What u think this is Monaco. Это тебе не Монако, это Багдад.
In Monaco they prefer caviar over fries. В Монако едят блины с икрой, а не картошку фри.
Some 36,000 persons living in the border regions of France and Italy and working in Monaco cross the border daily. Ежедневно границу Монако пересекают примерно 36000 человек, проживающих в приграничных районах Франции и Италии и работающих на территории Княжества.
We also associate ourselves with the condolences expressed in connection with the sorrowful death of Prince Rainier of Monaco. Мы также присоединяемся к соболезнованиям, высказанным в связи с другим печальным событием - кончиной князя Монако Ренье.
Monaco and Singapore work with educational institutions to provide these opportunities. В Монако и Сингапуре к созданию таких возможностей привлекаются учебные заведения.
Monaco reported supporting a cooperative of rural women in Morocco to facilitate the production and marketing of local oil-based products. Монако представило информацию о поддержке создания кооператива сельских женщин в Марокко в целях содействия местному производству различных товаров на основе нефти и их сбыту.
Bosnia and Herzegovina, France, Monaco, Russian Federation. Босния и Герцеговина, Монако, Российская Федерация, Франция.
In 2004, contributions to the fellowship fund were received from Monaco, Namibia and Sri Lanka. В 2004 году взносы в стипендиальный фонд поступили от Монако, Намибии и Шри-Ланки.