Prince Rainier of Monaco? |
Ренье, князь Монако? |
I'm moving to Monaco. |
То я переезжаю в Монако. |
I can't wait for Monaco. |
Не могу дождаться Монако. |
Was committed in Monaco; or |
было совершено в Монако; или |
Müller currently resides in Monaco. |
Мюллер ныне живёт в Монако. |
Jean Michel Grimaldi of Monaco? |
Жан-Мишель Гримальди. Из Монако? |
Clear from Monaco to Manhattan. |
Тишь да гладь от Монако до Манхетена |
In Monaco, Räikkönen qualified third. |
В Монако квалифицировался З-м. |
The new Constitution of Monaco was published. |
Принята новая Конституция княжества Монако. |
Before leaving Poitiers for Monaco... |
Перед отъездом из Пуатье в Монако... |
So... Monaco for the summer. |
Итак... Лето в Монако. |
Dad, that's Monaco. |
Папа, она в Монако. |
Strasbourg, Nice, Monaco... |
Страсбург, Ницца, Монако... |
The Monaco Grand Prix track? |
Трасса Гран При Монако? |
It's like Monaco in many ways, actually. |
Там почти как в Монако. |
Monaco 30 March 1950 a |
Монако 30 марта 1950 года а |
Like you are in Monaco, right? |
Очень похоже на Монако... |
A dozen casinos in Monaco? |
Куча казино в Монако? |
despite the events in Monaco. |
несмотря на события в Монако. |
what happened in Monaco? |
что произошло в Монако? |
Monaco, Spain, Tunisia |
Испания, Монако, Тунис |
Monaco Mr. Bernard Fautrier 10 |
Монако г-н Бернард Фотье 10 |
Monaco (French franc) |
Монако (французский франк) |
Monaco, 2 June 1982 |
Монако, 2 июня 1982 года |
Consular service of Monaco abroad |
Иностранные консульства в Княжестве Монако |