Английский - русский
Перевод слова Monaco
Вариант перевода Монако

Примеры в контексте "Monaco - Монако"

Примеры: Monaco - Монако
Monaco makes its voluntary contribution to cooperation among countries that have French as a common language. Монако вносит свой добровольный взнос на цели сотрудничества между странами, использующими французский язык в качестве своего общего языка.
Monaco and the Philippines (which make several additional suggestions) endorse the preliminary conclusions. Монако и Филиппины (которые высказали несколько дополнительных замечаний) одобряют предварительные выводы.
Monaco records nitrogen oxide emissions through the urban monitoring network. Монако осуществляет учет выбросов оксидов азота в рамках сети городского мониторинга.
Monaco is also the headquarters of many international sporting associations. На территории Монако также расположены штаб-квартиры многих международных спортивных ассоциаций.
No UNITA office has been established in Monaco. На территории Монако не существует никаких отделений УНИТА.
This has been done for almost 20 years in France, Italy and Monaco under the RAMOGE programme. Это уже почти 20 лет делается во Франции, Италии и Монако в рамках программы РАМОЖ.
Monaco 27 October 1998 Not yet received - Монако 27 октября 1998 года Еще не поступил -
The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Monaco, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373. К настоящему прилагается доклад, представленный Контртеррористическому комитету Монако в соответствии с пунктом 6 резолюции 1373.
N.B.: SO: Sovereign Ordinance; JO: Journal de Monaco. Примечание: КО: Княжеский ордонанс; ОЖ: «Журналь де Монако».
These declarations were published in the Journal de Monaco of 22 May 1992. Эти заявления были опубликованы в Журналь де Монако 22 мая 1992 года.
In the past year, Monaco, Ireland and Cyprus made financial contributions to the fellowship fund. В прошлом году в фонд стипендий сделали взносы Монако, Ирландия и Кипр.
Data for Liechtenstein and Monaco were not included in figure 2 due to the small amount of their emissions. Данные по Лихтенштейну и Монако в диаграмму 2 включены не были в связи с незначительным объемом их выбросов.
The 32 Parties considered in this report, excluding the European Community, Monaco and Lithuania. 32 Стороны, рассматриваемые в настоящем докладе, за исключением Европейского сообщества, Монако и Литвы.
As of 18 August 2003, no designated individual or entity had been identified in the territory of Monaco. По состоянию на 18 августа 2003 года на территории Монако не было выявлено никаких лиц или организаций, значащихся в перечне.
As no weapons or munitions are produced in Monaco, this item is not applicable. Данный вопрос является беспредметным, поскольку в Монако не производится никакого оружия или боеприпасов.
Assistance for innovation: Enterprises in Monaco can also obtain assistance for innovation. Дотации на внедрение новшеств: Предприятия Монако могут получить также дотации на внедрение инновационных идей и предложений.
The Chamber's head office welcomes and advises entrepreneurs and businessmen who wish to set up business in Monaco. Штаб-квартира ПЭР служит местом встреч и консультаций для предпринимателей и деловых людей, желающих обосноваться в Монако.
There are also around 40 collective agreements covering a range of occupational groups in Monaco. Около четырех десятков коллективных договоров в Монако подписаны также в различных отраслях профессиональной деятельности.
The Centre Scientifique de Monaco pursues the same purpose. Кроме того, аналогичные цели преследует Научный центр Монако.
Please explain why part-time work, although recognized, is not regulated by the Monaco labour legislation. Просьба пояснить, почему работа неполный рабочий день, хотя она признается официально, не регулируется трудовым законодательством Монако.
Signature: Monaco (23 September 2009) Подписание: Монако (23 сентября 2009 года)
IAEA has a renowned laboratory in Monaco known as the Marine Environment Laboratory, established in 1961. У МАГАТЭ имеется в Монако пользующаяся известностью Лаборатория морской среды, которая была учреждена в 1961 году.
There is thus no question of an informal remittance system or network being authorized in Monaco. Таким образом, возможность санкционирования в Монако деятельности неофициальной системы или сети по переводу средств или ценностей исключается.
This same right is accorded to foreign children of school age living in Monaco. Фактически аналогичное право предоставлено детям школьного возраста, имеющим иностранное гражданство и проживающим на территории Монако.
The Committee recommended that Monaco should withdraw its reservations to article 4 of the Convention. Комитет рекомендовал Княжеству Монако рассмотреть вопрос о снятии оговорки к статье 4 Конвенции.