Английский - русский
Перевод слова Monaco
Вариант перевода Монако

Примеры в контексте "Monaco - Монако"

Примеры: Monaco - Монако
She's insisting that I move to Monaco and leave my whole life here behind. Она настаивает на моем переезде в Монако, чтобы я оставила всю свою жизнь.
If everyone else is moving on with their lives, then I'm ready to do the same, all the way to Monaco. Если все остальные живут своей жизнью, я готова сделать тоже самое в Монако.
Blair's supposed to sign these before Sophie returns to Monaco tomorrow. которые Блэр должна подписать прежде, чем Софи вернется завтра в Монако.
Any time you take your child out of Monaco for more than six hours, you have to inform Palace security. Каждый раз, когда вы забираете своего ребенка из Монако более, чем на 6 часов, вы должны поставить в известность охрану дворца.
I went to Monaco once when your auntie Flo was ill... and your uncle Vernon wanted someone to saw in half. Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам.
They've hit jewelry stores all over the States, Paris, Monaco, Dubai, Hong Kong. Они грабили ювелирки по всей территории Штатов, в Париже, Монако, Дубаи, Гонконге.
~ I never want to see you in Monaco again. И чтобы духу твоего не было в Монако.
Well, as long as we don't repeat the mistakes of Monaco. Ну что ж, мои родители уже не повторят ошибок Монако.
It was accidentally released from the aquarium in Monaco, Её нечаянно выпустили из аквариума в Монако.
We should go to Monaco, you know? Нам стоит поехать в Монако, ну знаешь?
later: Ms. Picco (Monaco) позднее: г-жа Пикко (Монако)
When the acts have been subject to prosecution and final judgement in Monaco; если судебное преследование по совершенным деяниям состоялось и окончательный приговор вынесен в Монако;
Is the subject of proceedings in Monaco; or является объектом судебного преследования в Монако; или
Angola, Federated States of Micronesia, Grenada, Indonesia, Monaco (recommendation 32/4) Ангола, Гренада, Индонезия, Монако, Федеративные Штаты Микронезии (рекомендация 32/4)
Principality of Monaco (30 April 2004) Княжество Монако (30 апреля 2004 года)
Does Monaco maintain or intend to create a central registry of the existing IBCs? Учредило ли Монако или намеревается учредить центральный реестр существующих международных коммерческих обществ?
His vision for a vibrant Monaco included not just increased economic vigour, but also a greater presence on the international stage. Его видение динамично развивающегося Монако включало в себя не только расширение экономической деятельности, но также более значимое присутствие на международной арене.
It doesn't take an hour to get to Monaco. Больше часа ползет из Марселя в Монако.
However, the criminal jurisdiction of the Monegasque courts has been gradually extended to cover offences committed outside Monaco's borders. В то же время круг ведения судов по уголовным делам Монако постепенно расширялся и теперь охватывает преступления, совершенные за пределами Княжества.
His political vision and determination facilitated Monaco's evolution on the international scene, enabling it to become, in 1993, a Member of the United Nations. Его прозорливость и настойчивость способствовали завоеванию Монако позиций на международной арене и позволили Княжеству стать в 1993 году членом Организации Объединенных Наций.
It was therefore with great sadness but immense gratitude for his work that the people of Monaco learned of the passing of their Prince. Именно поэтому народ Монако узнал о кончине своего князя не только с глубокой скорбью, но и с огромной благодарностью за его работу.
Kenya, Latvia, Monaco, Norway, Pakistan and Qatar Катар, Кения, Латвия, Монако, Норвегия и Пакистан
Johannes de Millo Terrazzani (Monaco) Иоханнес де Мило Терраццани (Монако)
Monaco unreservedly supported regional and national activities carried out in the field, since they made it possible to recognize the scale of the evils committed against children. Монако оказывает неограниченную поддержку региональным и национальным мероприятиям, осуществляемым в этой области, поскольку они позволяют установить масштабы преступной деятельности против детей.
Monaco's experts were working to amend and update domestic codes and laws so that they were in full conformity with the terms of the Protocol. Эксперты Монако проводят работу по внесению поправок во внутригосударственные кодексы и законы и их обновлению для обеспечения их полного соответствия условиям Протокола.