Английский - русский
Перевод слова Module
Вариант перевода Модуль

Примеры в контексте "Module - Модуль"

Примеры: Module - Модуль
This bioenergy complex comprises a biopond and a gaseous biofuel production module having a grinder, a homogenizer and a bioreactor which are consecutively connected by biomass supply fittings, the gas outlet of the bioreactor being connected to a power-generating unit via a gas holder and a compressor. Бионергетический комплекс включает биопруд и модуль получения газообразного биотоплива, с последовательно соединенными патрубками подачи биомассы измельчителем, гомогенизатором и биореактором, газовый выход которого через газгольдер и компрессор соединен с энергоблоком.
The filtration module is embodied in the form of an operating systemless-computing machine which is provided with ports for connecting to said controllers, a comparison unit, a template collection memory unit and an input output interface for communicating with an external programmer. Модуль фильтрации выполнен в виде вычислителя без операционной системы, имеющего порты связи с указанными контроллерами, блок сравнения, блок памяти для набора масок и нтерфейс ввода-вывода для связи с внешним программатором.
The power module has a positive, a negative and an output power terminal and comprises a first and a second switch, each having an antiparallel diode of the same type, and an LC series circuit. Силовой модуль имеет положительный, отрицательный и выходной силовые выводы и содержит первый и второй ключи, каждый с одноимённым встречно-параллельным диодом, и последовательный LC контур.
The aim is attained by means of the inventive light-optical module comprising an annular holder provided with a core which is arranged in the center thereof and connected thereto by three strengthening ribs, a reflector and a light-emitting element embodied in the form of a light-emitting diode. Указанный технический результат достигается тем, что светооптический модуль содержит кольцевую оправку, имеющую сердечник, расположенный в ее центре, соединенный тремя ребрами жесткости с кольцевой оправкой, отражатель и светоизлучающий элемент, выполненный в виде светодиода.
A potential model for this would be a deployable module similar to the On-Site Operations Coordination Centres (OSOCC) established for Urban Search and Rescue (USAR) operations. В качестве модели здесь можно было бы использовать модуль развертывания, аналогичный центрам координации операций на местах, создаваемым для проведения поисково-спасательных операций в городах.
Wihin the framework of the above-mentioned activities; a module has been incorporated to the e-school database with a view to monitor the non-enrolled or absentee students on the basis of schools. В рамках вышеупомянутой деятельности в базу данных электронных школ был включен модуль для осуществления мониторинга детей, которые вообще не посещают школу или пропускают занятия, на базе школ.
(b) The most recent year in which the population census was conducted; the year of the next census, and whether it will include an agricultural module. Ь) последний год, когда проводилась перепись населения; год проведения следующей переписи и сведения о том, будет ли она включать в себя сельскохозяйственный модуль.
In addition, MEVyT's "Let's Live Better" module was adapted for use with the Nahuatl language used in southern Veracruz and for Mazahua and Otomi, in the state of Mexico. Кроме того, был адаптирован модуль "Будем жить лучше" МОР применительно к языку нахуатль на юге штата Веракрус и масауа и отоми в штате Мехико.
The enterprise learning management module has streamlined some aspects of learning administration and increased the ability to consolidate materials and track participant data, although full tracking across the Secretariat will not be possible until the system has been fully deployed. Модуль общеорганизационной системы управления обучением позволил упорядочить некоторые аспекты управления обучением и расширил возможности по консолидации материалов и отслеживанию данных об участниках, хотя полное отслеживание в рамках всего Секретариата не представляется возможным до тех пор, пока эта система не будет развернута в полном объеме.
A JFFLS module dedicated to climate change has been launched, targeting JFFLS facilitators and providing them with the information and exercises needed to convey climate-coping agricultural strategies to young people (15 - 24 years of age) from rural areas. Для координаторов ШМФ был подготовлен учебный модуль по вопросам изменения климата, в котором содержится информация и предлагаются упражнения, способствующие передаче молодежи (от 15 до 24 лет) из сельских районов знаний о сельскохозяйственных стратегиях, увязанных с проблематикой изменения климата.
The proposed catalogue of policy tools and methodologies could be an integral part of the BES-Net web portal, but managed as a separate module, following the required processes and principles of the Platform, and clearly visible as a Platform product (logo and overall branding). Предлагаемый каталог инструментов и методологий политики мог бы являться составной частью веб-портала Сети-БЭУ, но с точки управления им представлял бы собой отдельный модуль, соответствующий предусмотренным процедурам и принципам Платформы и четко обозначенный как продукт Платформы (логотип и общее название).
A. First module: IMF/UNECE Session on User's Introduction to 2008 SNA А. Первый модуль: заседание МВФ/ЕЭК ООН, посвященное ознакомлению пользователей с СНС 2008 года
It is underpinned by and based on the UNIDO Competency Framework issued in December 2011 as well as the e-performance module of the UNIDO enterprise resource planning (ERP) system. В основе новой системы управления работой персонала лежат опубликованная в декабре 2011 года квалификационная структура ЮНИДО, а также электронный модуль оценки работы системы ЮНИДО по планированию общих организованных ресурсов (ПОР).
As such, the PPM module allows for the systematic identification of project risks through targeted questionnaires, their assessment, as well as continuous management and monitoring at each stage of the project cycle. Благодаря этому модуль управления проектами и портфелем предложений обеспечивает возможность систематического выявления проектных рисков путем рассылки тематических вопросников и анализа полученных ответов, а также посредством обеспечения непрерывного управления и контроля на всех этапах проектного цикла.
The Integrated Training Service, working with the missions, has devised a monthly reporting template for manual compilation of information on field-based training activities that will be used until the electronic training management system and the enterprise learning management module are fully operational. Объединенная служба учебной подготовки во взаимодействии с миссиями разработала форму ежемесячного отчета, в которую вручную вносится информация об учебных мероприятиях, проводимых на местах; эти отчеты будут использоваться до тех пор, пока не будут полностью внедрены электронная система управления учебной подготовкой и модуль общеорганизационного управления обучением.
Other activities provide practical tips and assistance, such as a specially developed module for ethnic minority families to be used in integration programmes and activating and work-facilitating programmes for families that have little prospect of employment. Прочие мероприятия обеспечивают практические советы и помощь, например специально разработанный модуль для семей из этнических меньшинств, который должен использоваться в программах интеграции, а также в программах активизации и содействия поиску работы для семей, у которых мало надежд на трудоустройство.
The present invention provides a measuring module and a digital measurement system on its base, where latter includes handheld mobile consumer device such as personal digital assistant, smartphone, personal communicator or mobile phone as a user interface device. Для достижения технического результата предлагается измерительный модуль и портативный измерительный комплекс на его основе, причем последний содержит стандартное мобильное устройство, такое как КПК, коммуникатор, смартфон или мобильный телефон в качестве оконечного устройства пользователя.
The module "Approach to clinical situations", part of the subject Clinical Medicine, aims to teach students skills in the diagnostic and therapeutic approach to a series of problems which are commonly found in practical medicine. Модуль "Рассмотрение клинических ситуаций", входящий в программу предмета "Медицинская клиника", направлен на то, чтобы студенты приобрели знания в области диагностического и терапевтического подхода к рассмотрению проблемы, что является довольно частой причиной консультаций в медицинской практике.
The statistics module automatically generates information from Mirela's data-base- each first day of the week for the offered prices (sale or lease) and every last day of the month for the prices of realized transactions. Статистический модуль автоматически извлекает информацию из корпоративной базы данных Мирела в первый день каждой новой недели (о предложенных клиентами Мирела офертных ценах на недвижимость (для аренды и продажи) и в последний день каждого календарного месяца (о ценах на базе реально осуществленных сделок).
The module, with two transducer channels was implemented with a PIC16F876A microcontroller and programmed in C language. A software support resource has been developed in order to generate the data for the Transducer Electronic Data Sheet descriptive memory. Модуль, с двумя каналами преобразователя, выполнен на основе микроконтроллера Pic16f876a и запрограммировано на языке C. Программное обеспечение было разработано для генерирования данных для описательной памяти Электронной Таблицы Данных Преобразователя (TEDS).
During the ride, the module measures key parameters such as the onboard computer CarCube Consumption, Speed, Brake- and acceleration behavior and signaled to the driver via a status bar in the display of CarCube as well as auditory messages, how to reduce fuel consumption. Во время езды, модуль меры ключевые параметры, такие как бортовой компьютер CarCube Потребление, Speed, Тормозной- Ускорение и поведение и понять, к водителю через строку состояния на дисплее CarCube а также слуховых сообщениях, как уменьшить расход топлива.
The augmented reality module using Kinect controller allows a user to interact without contact with the image through the body postures, capturing human movement at special points on the body, and thus carrying out a complete 3-dimensional recognition of body movements using the installed software. Разработанный модуль дополненной реальности позволяет пользователю с помощью бесконтактного сенсорного игрового контроллера Kinect взаимодействовать с изображением через позы тела, улавливая движения человека по специальным точкам на его теле и осуществляя полное 3-хмерное распознавание движений тела с помощью установленного программного обеспечения.
This configuration module allows you to configure the system date and time settings. You can set the date, time, and also the current time zone. These settings will be applied system-wide. Данный модуль позволяем настроить системную дату и время. Вы можете установить дату, время и также временную зону. Данные параметры применимы для всей системы в целом.
In this framework, UNCTAD has developed a customs transit management module known as "MODTRS", which is included in the new ASYCUDA++ release and has been distributed to all ASYCUDA++ user countries since mid-1999. В этой связи ЮНКТАД разработала модуль "МОДТРС" для управления процедурами таможенного транзита, который был включен в новую версию АСТД++ и с середины 1999 года распространяется среди всех стран - пользователей АСТД++.
The module should train officers to identify counterfeit and pirated products, enforce court orders/judgements to stop, seize and destroy counterfeit intended for import to, or for transit via Latvia. Этот модуль должен быть рассчитан на подготовку таможенных работников по идентификации контрактных и пиратских продуктов, применению судебных постановлений/решений о задержании, аресте и уничтожении контрактных изделий, предназначенных для ввоза в Латвию или транзита через нее.