| For other areas that do not provide for different levels of security, a cryptographic module receives a rating that reflects fulfillment of all of the requirements for that area. | Для других областей, которые не обеспечивают различные уровни безопасности, криптографический модуль получает рейтинг, который отражает выполнение всех требований для этой области. |
| The module, which was endorsed by Moore, adds details to the series' backstory by portraying events that occurred in 1966. | Модуль, одобренный Муром, добавил деталей к предыстории комикса, показывая события, произошедшие в 1966 году. |
| The module will be used to store up to 130 cargo transfer bags in an effort to free up additional space aboard the station. | Модуль будет использоваться для хранения до 130 пакетов для транспортировки грузов, чтобы освободить дополнительное пространство на борту станции. |
| The module can interpret the handle internally by dividing it into pool index, memory block index and a version. | Модуль может интерпретировать помощника внутри себя, разделив его на индекс пула, индекс блока памяти и версию. |
| Darkness of Daggerford is a module for Neverwinter Nights, taking place in the Forgotten Realms. | Darkness over Daggerford - модуль для Neverwinter Nights, действие которого разворачивается во вселенной Forgotten Realms. |
| I can't get the gauntlet module to interface with the helmet system. | Я не могу модуль перчатки связать с системой шлема. |
| The server itself has its own matching communications module (again either W32BTICM.DLL or NTBTICM.DLL) that resides on the mapped drive. | Сам сервер имеет свой собственный коммуникационный модуль (опять W32BTICM.DLL или NTBTICM.DLL), находящийся на отображённом сетевом диске. |
| I'll go with her to unlock the module, and when she's done, I will kill her. | Я пойду с ней открыть модуль, и когда она это сделает, я убью её. |
| What you're looking at here is the new Jarvis 39 heart module, top of the line. | То на что ты сейчас смотришь это сердечный модуль Ярвик 39, лучший из всех. |
| If one module misbehaves in a chain of interrelated modules, it is not so immediately clear where to look for the cause of the failure. | При этом если один модуль в цепочке ведет себя неправильно, может быть не сразу понятно какой именно. |
| For example, there is a Star Wars Miniatures module, where players can play with up to three others in a digital replica of the table-top game. | К примеру, модуль Star Wars Miniatures, в котором игроки могут играть в цифровую копию настольной игры. |
| Community module offers corporate social network features: polls, corporate blog and forums, news, orders and announcements, messenger. | Модуль Сообщество предлагает полный набор инструментов для построения социальной сети внутри компании: проведение опросов; ведение корпоративного блога и форумов; публикация новостей, приказов, объявлений; мессенджер. |
| Database support PostgreSQL, an object-relational database management system, allows the creation of pivot tables using the tablefunc module. | PostgreSQL, свободная объектно-реляционная система управления базами данных (СУБД), позволяет создавать сводные таблицы, используя модуль tablefunc. |
| Calendar module allows planning and monitoring of personal and corporate events, task deadlines in Projects and CRM, sending and receiving invitations to events. | Модуль Календарь представляет собой инструмент планирования и отслеживания персональных и корпоративных событий, сроков задач в Проектах и CRM. |
| The MetaTrader 4 module is used for the integration of the MetaTrader 4 Forex trading platform with TeamWox. | Этот модуль предназначен для интеграции в ТёамШох торговой платформы MetaTrader 4 для рынка Форекс. |
| This new module should improve the quality and timeliness of reporting and reduce the amount of time country offices need to spend on maintaining their inventory records. | Этот новый модуль должен способствовать повышению качества и своевременности представления отчетности и сократить затраты времени, необходимые представительствам в странах для ведения своего инвентарного учета. |
| Dad, do you think I might see your plutonium isolation module? | Папа, а можно будет взглянуть на плутониевый изоляционный модуль? |
| Dearest, is it possible that your containment module tried to access the ATCU's system? | Дорогуша, возможно ли что твой удерживающий модуль пытается получить доступ к системе РПСУ? |
| And now anything labeled the module is hidden from view so the public can't see what's going on. | И теперь всё, помеченное как модуль, спрятано от людских глаз, поэтому широкая публика не видит происходящего. |
| Take him to the module, okay? | Отправите его в модуль, хорошо? |
| We'll stand by for... the command module. | ОЛДРИН: Ожидаем... Командный модуль, мы готовы. |
| Can we pull the command module away from the meteorites? | Мы можем оттянуть командный модуль от метеоритов? |
| The mission will require 50 four-man modules, with both living and working accommodation at the unit cost of $13,300 per module. | Миссии потребуется 50 модулей на четыре человека каждый, предусматривающих жилые и служебные помещения, из расчета 13300 долл. США за один модуль. |
| 1994 - Course material for a workshop for potential multimodal transport operators; [TRAINMAR module 5.4] | 1994 год - Материалы для рабочего совещания для потенциальных операторов смешанных перевозок; [модуль 5.4 ТРЕЙНМАР] |
| (b) The infrastructure module, which considers: | Ь) Модуль инфраструктуры, касающийся: |