The invention makes it possible to create a highly effective hydride thermosorption hydrogen separator and compressor shell and tube module that produces pure hydrogen under high pressure. |
Изобретение позволяет создать высокопроизводительный кожухотрубчатый модуль гидридного термосорбционного аккумулятора-компрессора водорода, обеспечивающий получение чистого водорода под повышенным давлением. |
He also suggested that the papers for module two, dealing with the foundational issues of statistical systems, be prepared jointly by different NSOs, also with the involvement of one international organization. |
Модуль, посвященный передовым разработкам, должен проводиться в виде "мозговой атаки" на основе национальных документов, специально подготовленных по обсуждаемому вопросу. |
The device for sorting rigid sheet-like record carriers comprises a record carrier loading module 1, a random-access intermediate storage module in the form of a drum 2, and a record carrier unloading module 3. |
Устройство сортировки жестких листовых носителей информации содержит модуль загрузки 1 носителей информации, модуль промежуточного хранения с произвольным доступом в виде барабана 2, модуль выгрузки 3 носителей информации. |
Unit (2) contains, interconnected with one another, a module (2.1) for processing and storing network dialogs, a module (2.2) for managing business logic settings, and a module (2.3) for managing external interfaces. |
Блок (2) содержит связанные между собой модуль (2.1) обработки и хранения сетевых диалогов, модуль (2.2) управления настройками бизнес-логики, модуль (2.3) управления внешними интерфейсами. |
The tuners and modulators' operations of control are realized by the control module. The modulators and tuners' status query is occasionally done by the control module and in case of improper operation of these modules the control module tries to recover their proper functioning. |
Модуль управления обрабатывает команды управляющего компьютера, выполняет операции управления тюнерами и модуляторами, а так же периодически опрашивает состояния тюнеров и модуляторов и в случае возникновения некорректной работы этих модулей производит попытки восстановления их нормального функционирования. |
In 2011, training guides and materials for building staff capacity were developed/updated, including an e-training module on RBM basics for all staff. |
В 2011 году для развития таких навыков сотрудников были разработаны/обновлены учебные пособия и материалы, включая электронный модуль обучения всего персонала основам УОР. |
Drawing from the conclusions of the seminar, Lithuania elaborated a reporting module in order to facilitate submission of focused information on implementation of the resolution to the United Nations Secretariat in 2013. |
По итогам этого семинара Литва разработала модуль представления отчетности в целях содействия представлению Секретариату Организации Объединенных Наций специализированной информации об осуществлении резолюции в 2013 году. |
Deletion of an ultra short module with operational speeds below 20 km/h in part 1, |
из части 1 был исключен сверхкороткий модуль со скоростями движения ниже 20 км/ч; |
It has developed a DNP education course module, which is taught as a credit course for the Master of Arts degree programme on international peace studies. |
Им разработан учебный модуль по вопросам разоружения и нераспространения, который предлагается в качестве обязательного курса магистратуры в области международных исследований по проблемам мира. |
At the maintenance workshop, the malfunctioning LRU is tested by various appropriate means to verify and localise the defective shop replaceable assembly module responsible for the failure. |
В производственном цехе неисправное устройство испытывается различными соответствующими средствами, чтобы проверить и локализовать неисправный модуль устройства, подлежащий замене в цехе. |
Recently, a new module the ASYCUDA++ version has been developed to manage customs transit procedures. |
Программой АСОТД охвачена 31 НРС. модуль - версия АСОТД ++. |
The Google Golden Triangle theory tells us exactly where to position each module and component of your hotel website to make it user friendly, easy to navigate and reach a high number of bookings or conversion. |
Google Теория Золотого Треугольника указывает нам, как наиболее выгодно поместить каждый модуль и компонент Вашего веб-сайта гостиницы, чтобы сделать его лёгким в использовании и получить как можно больше заказов. |
The proxy module has been completely rewritten to take advantage of the new filter infrastructure and to implement a more reliable, HTTP/1.1 compliant proxy. |
Прокси модуль был полностью переписан, и теперь включает в себя преимущества новой фильтровой инфраструктуры и использует более надежную, совместимую с HTTP/1.1 прокси-технологию. |
Remember to run update-modules after modifying this file, and bear in mind that you will need to reload the nvidia module before the new settings take effect. |
Не забудьте запустить modules-update после изменения этого файла и держите в голове, что вам понадобиться перезагрузить модуль nvidia, чтобы новые настройки подействовали. |
An apart from probablis semicompetence, the reason of emerging of such fonts was also impossibility of use in the USA-Canada versions Windows 3.1/3.11 correct cyrillic fonts - module GDI there supported a sole code page - CP1252. |
Помимо вероятного недопрофессионализма, причиной появления таких шрифтов являлась также невозможность использования в американско-канадских версиях Windows 3.1/3.11 корректных кириллических шрифтов - модуль GDI там поддерживал единственную кодовую страницу - CP1252. |
The plant in Ingush Republic is based on innovative technology for atmospheric distillation, and the Tirus module will be added to it in 2006. |
Завод в Ингушетии создан на базе усовершенствованной технологии Атмосферной Переработки, к которому в первые будет добавлен модуль "Мазутный крекинг" в 2006. |
Our main aim is to develop and launch the most effective solutions that will meet the determined requirements, whether it is a separate module or a ready business application. |
Наша основная цель - производство и запуск наиболее эффективных решений, которые будут соответствовать поставленным задачам: будь то отдельный модуль или готовое бизнес-приложение. |
Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI) has obtained product certification for its photovoltaic (PV) module MA100 from Germany's third-party inspection organization, TUV Rheinland Product Safety GmbH. |
Mitsubishi Heavy Industries. (MHI) получила патент на фотоэлектрический (ФЭ) модуль MA100 от независимой организации экспертов Германии, TUV Rheinland Product Safety GmbH. |
NOTE: The module uses blocking file writes, therefore server running it should utilize tens or hundreds of workers depending on the load to prevent network IO starvation. |
ВНИМАНИЕ: Модуль использует блокирующую запись, поэтому сервер должен использовать десятки или сотни воркеров в зависимости от нагрузки для предотвращения простоя соединений. |
Each module had an effective area of approximately 600 cm², producing a field of view of 1.8º by 1.8º. |
Каждый модуль имеет эффективную площадь около 600 см², соответствующую полю зрения 1,8º x 1,8º. |
In addition to K-9, the characters would include Slocum, a thirty-something "space gypsy", and Djinn, "an overactive computer module in the shape of an attractive young woman". |
В дополнение к самому К-9, среди персонажей будет Слокум, «космический бродяга» возрастом чуть за тридцать, и Джилл, сверхактивный компьютерный модуль в виде привлекательной молодой женщины. |
The information center is made up of multiple modules. Each module is a separate application, but the information center organizes all of these programs into a convenient location. |
Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию. |
Checkout - The user who is displayed in the'Author 'column has checked out a module |
Проверка - пользователь, указанный в столбце 'Автор' проверил модуль |
Pinker also distinguishes language from humans' general reasoning ability, emphasizing that it is not simply a mark of advanced intelligence but rather a specialized "mental module". |
Пинкер также разделяет язык и способность рассуждать, подчёркивая, что это не просто особенность развитого ума, но своего рода «ментальный модуль». |
Limitations: along with the fact that this is a hack, significant weakness of this method is impossibility of finding in memory arbitrary module by its name. |
О недостатках: Помимо того, что это совсем уж хакерский метод, его недостатком смело можно назвать невозможность найти произвольный модуль по одному лишь имени. |