| The service system electronic module was a box measuring about 110 x 120 x 50 cm and it contained attitude control, an integrated house-keeping management unit, electrical power and a propulsion module. | Электронный модуль сервисной системы представляет собой ящик размером 10× 120×50 см с оборудованием для управления положением аппарата в пространстве, комплексной системой контроля физических параметров внутри аппарата, источником энергоснабжения и двигательной установкой. |
| The ACIS rail module is being implemented in Bulgaria, while Hungary has expressed interest in implementing the ACIS river module along the Danube. | В Болгарии осуществляется внедрение модуля железнодорожных перевозок АКИС, а Венгрия выразила заинтересованность внедрить применительно к своим перевозкам по Дунаю модуль речных перевозок АКИС. |
| Second, an information processing module at United Nations Headquarters that will use the data provided by the field module and analyse them to provide the information needed for mine-action monitoring and decision-making at the strategic level. | Второй компонент - это модуль обработки информации, который представляет собой механизм в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, позволяющий анализировать данные, поступающие от полевого модуля, чтобы можно было подготовить такую информацию, которая необходима для наблюдения за деятельностью по разминированию и принятия решений на стратегическом уровне. |
| Its comprehensive resource materials include a module that focuses specifically on this topic. In 2004 this module was revised to reflect the publication of the Inter-agency Guiding Principles on Unaccompanied and Separated Children. | В 2004 году этот модуль был соответствующим образом пересмотрен с тем учетом опубликования Межучрежденческих руководящих принципов, касающихся несопровождаемых и разлученных с семьями детей. |
| In its payload module, the Atlantis delivered the SPACEHAB module, which was docked with the Mir station for five days. | В отсеке для полезной нагрузки корабль доставил модуль "Спейсхэб", который находился в связке со станцией в течение пяти дней. |
| For example, referring to the module of the guestbook, it is enough to specify/guestbook. | Например, ссылаясь на модуль гостевой книги, достаточно указать/guestbook. |
| That's why it's necessary to come up with a creative idea, which will make an advertising module noticeable. | Значит, необходима креативная идея, которая сделает рекламный модуль ярким, заметным. |
| Style This module allows you to modify the visual appearance of user interface elements, such as the widget style and effects. | Стиль Этот модуль позволяет изменить оформление элементов интерфейса пользователя и настроить эффекты. |
| For diaphragm pumps, the powerful Efficiency Optimization module is additionally applicable. | Для диафрагменных насосов дополнительно может применяться высокоэффективный модуль оптимизации. |
| It's actually a separate module with its own self-contained life support. | Это отделяемый модуль с автономной системой жизнеобеспечения. |
| Vickers, I'll eject your module onto... that surface. | Викерс, я катапультирую ваш модуль на поверхность. |
| I'll reconfigure the containment module, - if we can even get her in there. | Я реконфигурирую модуль, если мы сможем её туда поместить. |
| The module is also equipped with a shut-off element mounted so as to be able to cover the openings. | При этом модуль оборудован запорным элементом, установленным с возможностью перекрывания отверстий. |
| The thermal conduction module is provided with internal supply and discharge channels, arranged in parallel. | Теплоотводящий модуль снабжен параллельно расположенными внутренними подводящими и отводящими каналами. |
| The Unity connecting module, also known as Node 1, was the first U.S.-built component of the International Space Station. | Связующий модуль Node 1, который был назван «Юнити» (Unitу) - это первый модуль созданный в США для международной космической станции и доставленный на орбиту американским шаттлом. |
| These sessions continue to use the valued-oriented module based on the Oath of Office. | На этих занятиях по-прежнему используется модуль, ориентированный на ценности на основе Клятвы при вступлении в должность. |
| That was the first move of the group using a special military module to carry out a large-scale cyber operation. | Это был первый шаг группы людей, использующих специальный военный модуль чтобы провернуть масштабную кибер-операцию. |
| It's powered by a zero-point module. | Эту штуку питает Модуль Нулевой Точки. |
| The experimental module Kibo, or "hope", was conducting various on-orbit experiments. | Экспериментальный модуль"«Кибо"», или"»Надежда"», проводит различные эксперименты на орбите. |
| One module is planned to be supported by a level-1 medical capability. | Один модуль планируется дополнительно укомплектовать силами и средствами для одного медицинского подразделения первого уровня. |
| The driver module comprises a bundle of three leaf-shaped fuel cells forming screw spacer ribs. | Запальный модуль содержит пучок топливных элементов, которые имеют трёхлепестковый профиль, образующий винтовые дистанционирующие рёбра. |
| Once the product is paid, you will receive an e-mail with a specially built module withing one working day. | После оплаты специально собранный модуль высылается по электронной почте в течение 1 рабочего дня. |
| Classes can mixin a module and receive all its methods for free. | Классы могут "подмешать" какой-нибудь модуль и получать все его методы, так сказать, даром. |
| Besides, the Service Desk module can be integrated with a website - this will be another tool to support your clients. | Кроме того, модуль Сервисдеск можно также интегрировать с сайтом и получить дополнительное средство поддержки клиентов. |
| The Accounting module is designed for keeping and analyzing financial operations within a company. | Модуль "Расчеты" позволяет вести и анализировать финансовые операции любой компании. |