Well, ma'am, I think it could be the S.H.I.E.L.D. containment module we brought in. |
Мэм, я думаю это может быть сдерживающий модуль Щ.И.Та, который мы привезли. |
There's a module on the plans but not on the photos. |
На планах модуль есть, а на фотографиях - нет. |
I'm sorry, module's closed, obviously. |
Простите, но модуль, естественно, закрыт. |
All right, this must be the module. |
Так, должно быть, это и есть модуль. |
All Category 1s go to the module. |
Вся первая категория отправляется в модуль. |
We'll send the containment module down to the South exit. |
Мы отправим модуль к южному выходу. |
The A.I. basal control module continues to malfunction. |
Основной модуль управления ИИ по-прежнему работает некорректно. |
Where the hell is the command module? |
А где, черт возьми, командный модуль? |
Good news, we found the command module. |
Хорошие новости - мы нашли командный модуль. |
Better us than the command module. |
Лучше мы, чем командный модуль. |
Instituting Franklin reprogram, placing Delenn module in standby mode. |
Начинаю программирование Франклина, перевожу модуль Деленн в режим паузы. |
Saw... the reactor module, that's the key. |
Со, ключевой элемент - реакторный модуль. |
The platform will be capable of receiving, integrating, operating and carrying on board a payload module by means of standard interfaces. |
Платформа с помощью стандартных блоков согласования сможет получать, интегрировать, использовать и нести на борту модуль полезной нагрузки. |
The experiment logistics module will be used to transport experimental equipment, samples, various gases and supplies. |
Экспериментальный модуль материально-технического обеспечения будет использоваться для транспортировки экспериментального оборудования, образцов, различных газов и материалов. |
A detailed review of the data distribution policy for finance will be undertaken well before overseas offices receive the financial module of IMIS. |
Перед тем как финансовый модуль ИМИС поступит в периферийные отделения, будет проведен детальный обзор политики распространения данных по финансовым вопросам. |
It's called a containment module for a reason. |
Этот модуль назван защитным не просто так. |
Each cryogenic capsule contains a matrix memory module to sustain one mind. |
Каждая капсула содержит матричный модуль памяти, достаточный, чтобы выдержать только одно сознание. |
Sir, I helped design the buffer module. |
Сэр, Я помогала конструировать буферный модуль. |
Stand by to jettison the reactor module. |
Приготовтесь выбросить за борт реакторный модуль. |
The module should help to ensure that field staff complete receipt and inspection reports and accept accountability for the goods delivered. |
Этот модуль должен помочь обеспечению того, чтобы сотрудники на местах подготавливали отчеты о получении и проверке товаров и принимали на себя ответственность за поставленные товары. |
The Spektr research module for the Mir manned station; |
исследовательский модуль для пилотируемого комплекса "Мир" - "Спектр"; |
The first module will be released in early 1996. |
Первый модуль будет выпущен в начале 1996 года. |
The self-study module Refugee Status Determination was also revised and will be launched in five languages before the end of 2005. |
Модуль самостоятельного обучения "Определение статуса беженцев" также был пересмотрен и выйдет на пяти языках до конца 2005 года. |
But even if they do there's little chance of the module escaping the magnetic field. |
Но даже если им удастся это сделать, то Лунный модуль не сможет преодолеть сильное магнитное поле. |
We're staging a protest to save the Remington/Herzog atmospheric destabilizing module. |
У нас протест чтобы спасти дестабилизирующий атмосферный модуль Ремингтона/Герцога. |