In the above example, the module b(x, y) is added to the string, with initial parameters (2,3). |
В примере выше модуль Ь(х, у) добавляется к строке с начальными параметрами (2,3). |
The G4 module originally used a Freescale 7451 processor which was later changed to a Freescale 7455, both without level 3 cache. |
Модуль G4 изначально использовал процессор Freescale 7451, позже заменённый на Freescale 7455, оба без кеш-памяти 3-го уровня. |
Some of HP's advanced pocket calculators of the 1980s, such as the HP-41 and HP-71B series, also had IEEE 488 capabilities, via an optional HP-IL/HP-IB interface module. |
Некоторые из инженерных калькуляторов, выпускаемых НР в 1980-х, такие, как серии HP-41 и HP-71B, также имели возможность использования IEEE-488, через необязательный интерфейсный модуль HP-IL/HP-IB. |
Almost ten years later the second step was taken - the creation of "quasi-digital" hearing aid, in which the analog components and digital programmable module was combined into a single compact case. |
Спустя почти десять лет был сделан второй шаг - создание «квазицифрового» слухового аппарата, в котором аналоговые компоненты и цифровой программируемый модуль были объединены в единый компактный корпус. |
Sargon 2.5, sold as a ROM module for the Chafitz Modular Game System, was identical to Sargon II but incorporated pondering. |
Sargon 2.5, продаваемый как модуль ROM для модульной игровой системы Chafitz, был идентичен Sargon II, но держал обдумывание игровой ситуации постоянно включенной. |
Typically, an object (or module) is composed of a number of functional components, each of them presenting itself to clients in the form of an abstract definition. |
Как правило, объект (или модуль) состоит из ряда функциональных компонентов, каждый из них представляет себя клиентам в форме абстрактного определения. |
Now the module unites all possibilities of the program in one window: fast contact searching thanks to T9 system, choose which action to perform (dial a number or send an SMS). |
Теперь модуль объединяет все возможности программы в одном окне: быстрый поиск контакта с помощью системы T9, выбор номера телефона и выбор действия (дозвон или отправка текстового сообщения). |
On the other hand, if there exists a module in which one of these two subsets is empty, then the graph is disconnected or co-disconnected and again (with the three simple exceptions) it has a skew cutset. |
С другой стороны, если существует модуль, в котором одно из этих двух подмножеств пусто, то граф несвязен или ко-несвязен и снова (за исключением трёх простых случаев) он имеет косое сечение. |
The server DLL communicates with the server MKDE (NTMKDE.EXE) which updates records, then sends a confirmation that the operation succeeded, back through the communications module to the client. |
Далее, серверная DLL взаимодействует с серверным MKDE (NTMKDE.EXE), которое обновляет записи и возвращает клиенту подтверждение об успешном завершении, через тот же коммуникационный модуль. |
Nvidia announced that G-sync will be available to notebook manufacturers and that in this case, it would not require a special module since the GPU is directly connected to the display without a scaler in between. |
NVIDIA объявила, что G-Sync будет доступна для производителей ноутбуков, и в этом случае для него не потребуется специальный модуль, поскольку графический процессор напрямую подключается к дисплею без масштабирования между ними. |
The module implements mechanisms for authentication, auditing and access differentiation, as well as mechanisms for search and navigation on elements of the scheme. |
Модуль реализует механизмы авторизации, аудита и разграничения доступа, а также механизмы поиска и навигации по элементам схемы. |
This module outputs the structured list of files and directories on a server, allows to move on it and to make the basic actions: creation of new objects, renaming, removal, editing. |
Модуль выводит структурированный список файлов и директорий на сервере, позволяет перемещаться по нему и производить основные действия: создание новых объектов, переименование, удаление, правка. |
We at B.M.B.Y believe that good service is a most important marketing tool and that is why we spent a long time developing this module. |
Мы в компании В.М.В.У верим, что хороший сервис наиболее важный инструмент маркетинга, и именно поэтому мы потратили много времени, разрабатывая этот модуль. |
To view you VDS current usage, we would recommend that you use the VDSmanager control panel (do not confuse it with ISPmanager!), the "Current system usage" module. |
Для просмотра текущей нагрузки вашего Виртуального Сервера мы рекомендуем использовать панель управления VDSmanager (не путайте с ISPmanager) модуль "Текущая нагрузка". |
If you are here is because you have installed the Lighttpd web server with PHP and eAccelerator module, and after a while your site has become quite slow. |
Если вы оказались здесь потому, что у вас установлен веб-сервер Lighttpd с PHP и eAccelerator модуль, а через некоторое время ваш сайт стал весьма медленно. |
The P2P Eliminator module (detection and blocking of Peer-to-Peer networks see chapter P2P Eliminator) will not be applied to members of this group. |
Модуль P2P Элиминатор (обнаружение и блокировка сетей Peer-to-Peer см. главу P2P Элиминатор) не будет применяться к членам этой группы. |
Kvant-2 (Russian: KBaHT-2; English: Quantum-II/2) (77KSD, TsM-D, 11F77D) was the third module and second major addition to the Mir space station. |
Квант-2 (англ. Quantum-II/2) (77KSD, TsM-D, 11F77D) - это третий модуль и второй пристыкованный модуль к космической станции «Мир». |
A ring is said to be (left)-semisimple if it is semisimple as a left module over itself. |
Кольцо называется полупростым (слева), если оно полупросто как (левый) модуль над самим собой. |
In dimension 4, the Weyl module decomposes further into a pair of irreducible factors for the special orthogonal group: the self-dual and antiself-dual parts W+ and W-. |
В 4-мерном случае, модуль Вейля разлагается дополнительно в пару неприводимых множителей по специальной ортогональной группе: самодуальную и антисамодуальную части W+ и W-. |
The package is written in Perl 5, and uses the Authen::PAM Perl module. |
Она написана на Perl 5 и использует модуль Authen::PAM Perl. |
IPFilter can be installed as a runtime-loadable kernel module or directly incorporated into the operating system kernel, depending on the specifics of each kernel and user preferences. |
IPFilter может использоваться как загружаемый модуль ядра или непосредственно включён в ядро операционной системы, в зависимости от специфики ядра и пользовательских предпочтений. |
In 1970 Rupert Neve designed the 1073 module for the new A88 mixing console; this console was designed for Wessex Studios. |
В 1970 году Руперт Нив разработал модуль 1073 для нового микшерного пульта A88, создаваемого для студии звукозаписи Wessex Sound Studios. |
The entire AmigaDOS module was originally written in BCPL (an ancestor of the C programming language), the same language used to write TRIPOS. |
Весь модуль AmigaDOS изначально был написан на языке программирования BCPL (предшественник Си), на том же языке, что и сама TRIPOS. |
A module M is finitely generated and semisimple if and only if it is Artinian and its radical is zero. |
Модуль М является конечнопорождённым и полупростым тогда и только тогда, когда он является артиновым и его радикал нулевой. |
This module is divided into several tabs: General, Cursor Theme, Advanced and Mouse Navigation. There may also be one or more additional tabs if you have a Logitech mouse or trackball, providing access to special features. |
Этот модуль разделён на несколько вкладок: Общие, Тема курсора, Расширенные и Управление курсором мыши с клавиатуры. Кроме того, если у вас мышь Logitech или трэкбол, могут быть дополнительные вкладки обеспечивающие доступ к специальным возможностям. |