Added an "HTML Validator" module. You can check the page for W3C compliance right in the program. |
Добавлен модуль "HTML Валидатор" Проверить страницу на соответствие W3C, можно прямо в программе. |
The competition analysis module, added more than 10 features and new parameters. |
Модуль Анализа конкуренции, добавленно более 10 функций, новых параметров. |
DF Site Monitor 2.00 The module of monitoring of websites availability and content of toplist members. |
DF Site Monitor 2.00 - модуль мониторинга доступности и содержания веб-сайтов участников топлиста. |
The checking-up module for testing the integrity and functional capacity of the program is included. |
Включен модуль проверки целостности и функциональной работоспособности программы. |
For correct work of the translator it is necessary to download Russian module and Ukrainian for translation from/to Polish. |
Для корректной работы переводчика необходимо всегда загружать русский модуль, а при переводе на/с польского - украинский. |
Sometimes it may be necessary to blacklist a module to prevent it from being loaded automatically by the kernel and udev. |
Иногда бывает необходимо внести модуль в чёрный список, чтобы предотвратить его автоматическую загрузку ядром и udev. |
One reason could be that a particular module causes problems with your hardware. |
Одной из причин для этого может быть то, что этот модуль неправильно работает с вашим оборудованием. |
Note that a module may still be loaded by the installation system itself. |
Заметим, что модуль всё ещё может загружаться самой системой установки. |
Sophia and I will retrieve the key module tomorrow. |
Завтра у нас с Софией будет ключевой модуль. |
Okay, Houston, service module is free. |
Всё, Хьюстон, вспомогательный модуль отделён. |
I found a security bypass module at runabout pad A. |
Я нашел обходной модуль безопасности на платформе А. |
I need to get her to a repair module. |
Я отнесу её в ремонтный модуль. |
The module Sukar stole lets me talk to my medical equipment. |
Модуль, который забрал Сукар, позволял мне говорить с моим медоборудованием. |
Tarrant, you've got about two minutes to get that module launched. |
Таррант, у тебя есть около двух минут, чтобы запустить этот модуль. |
I thought you fixed 12 module. |
Я думала, вы починили двенадцатый модуль. |
The national accounts module will both help process the disaggregation of GDP expenditures and validate them across the countries. |
Модуль для составления национальных счетов будет обеспечивать поддержку процесса разукрупнения данных о расходной части ВВП и проверку достоверности данных по странам. |
Besides the traditional programme of instruction, training now included a module on human rights and ethics. |
Помимо традиционных предметов учебная программа теперь включает модуль, посвященный правам человека и профессиональной этике. |
In Geneva, for example, thirty-six hours of training were devoted to that particular module. |
В Женеве, например, в учебной программе на этот конкретный модуль выделено 32 академических часа. |
The reporting module is an enclosure to the present summary. |
Модуль отчетности содержится в приложении к настоящему отчету. |
The module is originally in French and will be translated to English and Portuguese in 2006. |
Этот модуль, первоначально составленный на французском языке, в 2006 году будет переведен на английский и португальский языки. |
Did the module advance your understanding of the subject? |
Ь) Способствовал ли модуль углублению вашего понимания по данному предмету? |
The skills inventory module was validated for field deployment through a pilot conducted in UNAMSIL in December 2004. |
Модуль перечня функций был апробирован на предмет использования на местах в рамках экспериментального проекта, осуществленного в МООНСЛ в декабре 2004 года. |
This module should be available online and systematically used in the induction of all staff hired for serving in PKOs. |
Этот модуль должен быть доступным в онлайновом режиме и систематически использоваться для введения в курс всех сотрудников, нанимаемых для службы в ОПМ. |
Mission headquarters main module: main shipment |
Основной модуль для штаба миссии: основная партия имущества |
This module is equipped with the requirements for transportation and generators, among others. |
Этот модуль укомплектован, среди прочего, необходимыми транспортными средствами и генераторами. |