Английский - русский
Перевод слова Module
Вариант перевода Модуль

Примеры в контексте "Module - Модуль"

Примеры: Module - Модуль
The module offers access to electronic journals, tables of content, ejournal lists, and bibliographic records of journals in Slavistics. Модуль предоставляет доступ к электронным журналам, оглавлениям, спискам журналов и библиографическим записям журналов по славистике.
The establishment number plus a control number (module 11) are attributed by a RAFH on-line application. Номер заведения вместе с контрольным номером (модуль 11) присваиваются посредством интерактивной программы РСЛХ.
Trainers will be able to download and customize training materials, and learners will be able to take each module as self-paced online courses. Инструкторы также смогут загружать и адаптировать учебные материалы, а слушатели - использовать каждый модуль в качестве онлайнового курса для самостоятельной подготовки.
The name of the module is telling: it monitors calls in progress and "nibbles" away at the available credit of a pre-paid user's account. Имя модуля обозначает: модуль следит за звонками и уменьшает размер счета у предоплаченных абонентов.
And what was speculated was that a command module had detached itself... from the main ship and then somehow mysteriously become lost. И даже предполагалось, что модуль управления отсоединился... от основного корабля и таинственным образом потерялся.
This module comprises a biomass grinder, a homogenizer and a bioreactor which are consecutively connected, said bioreactor having one or more methane tanks. Модуль включает последовательно соединенных измельчителя биомассы, гомогенизатора, и биореактора, включающего, один или более метантенков.
The inventive transport means comprises a body, a module which is fixed thereto and is provided with a power plant, a crew cabin and a control system. Транспортное средство содержит корпус, закрепленный на нем модуль с энергетической установкой, кабину для экипажа и системы управления.
The second option would involve translation of selected basic modules, including the audio-visual module, and making them available on the Web site on an ongoing basis. Второй вариант предусматривает перевод и поддержание на ШёЬ-сайте на постоянной основе лишь отдельных основных модулей, включая аудиовизуальный модуль.
The campaign should include a special module targeting locations where persons deprived of their liberty are being held; Такие кампании должны предусматривать специальный модуль, ориентированный на места содержания лиц, лишенных свободы;
Thus, it is probable that a self-contained module on gender based violence, attached to a related survey may be the most pragmatic solution. Таким образом, вероятно, самым прагматичным решением может стать автономный модуль по насилию гендерного характера.
With the background paper, this two-to-three-day module focuses on the conceptualization of the international Millennium Development Goals. Имея в наличии справочный материал, данный двух-трех дневный модуль сконцентрирован на формировании представления о международных Целях развития тысячелетия.
A training course on how to properly record the assets in the asset-management module will be available in late 2012. В конце 2012 года в свободном доступе появится учебный курс по вопросам правильной записи активов в модуль управления активами.
Specific in the module was the search for motivation of volunteering or reason for not doing volunteer work. Конкретно этот модуль был направлен на выяснение побудительных мотивов добровольчества (волонтерства) или причин неучастия в добровольческой (волонтерской) работе.
In that framework, a care module for PWAs has been adopted and used in certain personnel training programmes. В связи с этим был разработан и одобрен модуль по оказанию помощи, который использовался при обучении медицинского персонала.
In Australia, a module about forced marriage issues is now part of the compulsory ongoing professional development training provided to civil celebrants. В настоящее время в Австралии в рамках проводимой на постоянной основе профессиональной подготовки организаторов гражданских церемоний используется учебный модуль, посвященный вопросам принудительных браков.
For example, a learning module on women leadership was introduced in CBMP in 2009. Например, в 2009 году в рамках СППП был внедрен модуль по обучению женщин навыкам руководящей деятельности.
The US Portal Authority released a preliminary report blaming the tragedy on the fluke failure of a switching module. Управление Порталов США опубликовало предварительное коммюнике, в котором утверждается, что причиной трагедии послужил неисправный модуль переключения.
Taking a certain IP-address, the module outputs its local registration data - a country and a city with geographic coordinates. Получая на входе произвольный IP-адрес, модуль выдает место его приписки - страну, регион и город с географическими координатами.
Applications network activity control module, which is blocking or permitting information transmitting or receiving into networks by different applications. Модуль контроля сетевой активности приложений, блокирующий или разрешающий передачу и принятие данных в сеть той или иной программой.
This module allows supporting browsers to request that content be compressed before delivery, saving network bandwidth. Этот модуль позволяет браузерам, поддерживающим данную технологию, запрашивать данные в сжатом виде, что сокращает нагрузку на сеть.
Encryption/decryption module, portrait camera and alarm system are available at a customer's request. По выбору клиента можно также заказать модуль шифрования/ дешифрования, портретную камеру и сигнализацию.
The Castellano language module for Beatles v1.2 is now available on our Beatles translations page. К Beatles v1.2 появился перевод на кастеллано. Скачать этот языковой модуль можно на странице переводов Beatles.
The TC400B is a bundle of the half-length, low-profile PCI-2.2 compliant TC400P base card and the TC400M voice processing module. TC400B представляет собой комплект из полуразмерной, с низким профилем PCI 2.2-совместимой TC400P базе карты и TC400M модуль обработки голоса.
It was launched from the Japanese Kibō module of the International Space Station. В ходе этой миссии на Международную космическую станцию планировалось доставить японский модуль Кибо...
5.8.3. The LED module(s) or light generator(s) shall be tamper-proof. 5.8.3 модуль (модули) СИД или светогенератор(ы) защищен(ы) от несанкционированной модификации.