| Those pagan uncles of yours have really poisoned your mind with superstition. | Эти язычники действительно отравили ваш разум суевериями. |
| In describing the mind in these terms, Locke was drawing on Plato's Theatetus, which suggests that the mind is like a "wax tablet". | Описывая разум подобным образом, Локк обращается Платоновскому «Теэтету», где разум сравнивается восковой табличкой. |
| It was like they read my mind and they kept me in that jail until my mind was turned around. | Они словно читали мои мысли, и продержали в тюрьме как раз до того момента, как у меня прояснился разум. |
| There are capacities of the human mind that we tend to think are capacities only of the human mind. | Человеческий разум обладает способностями, которые, как мы склонны думать, свойственны только людям. |
| Hence, when one contemplates another's action, and attains the mind of the sage of performed it, they have the same mind and power. | И поэтому существует правило, согласно которому разум «говорящих» является более подходящим с точки зрения отношений Творца и творений, поскольку является промежуточным звеном - он создает одну искру той силы, с помощью которой все возвращается к Нему. |
| As logical as that sounds, if anything was controlling his mind, I would have sensed it. | Если бы что-то поглотило его разум я бы почувствовала. |
| (CHUCKLES) Didn't seem right for the world to lose Cat Grant's mind. | Будет неправильным для мира потерять разум Кэт Грант. |
| So she's going to poke around inside Clara's mind, looking for answers. | В поисках ответов она залезет в разум Клары. |
| You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind. | Когда встречаешься с качком, разум реально просветляется. |
| Your mind does it by itself out of long habit. | Твой разум делает это просто по привычке. |
| It'll open up your mind, free you from inhibition. | Но у него есть особое свойство - он открывает твой разум, освобождает тебя от запретов. |
| Just sort of making inroads into my own mind and taking notes as I go. | Типа набеги в мой собственный разум и попутные заметки об этом. |
| Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. | Подумайте об инсульте, способном разрушить ваш разум или превратить вас в бессознательное существо. |
| But a disciplined mind does not allow itself to be sidetracked by niggling psychological disorders like... claustrophobia. | Но дисциплинированный разум не позволит сбить себя с толку таким пустячным психологическим нарушением как клаустрофобия. |
| The mind has a way of gettin'away on you. | Разум всегда найдет способ, как выкрутиться. |
| It's just your mind and body getting reacquainted. | Просто твой разум и твое тело вновь становятся одним целым. |
| Any mind of sufficient intelligence and flexibility is going to develop some kind of spiritual sense. | Любой разум с достаточно развитый и гибкий обязательно разовьет некое понимание духовности. |
| Such interactionist dualists believe that some non-physical mind, will, or soul overrides physical causality. | Подобный дуалистический интеракционизм предполагает, что нефизический разум, воля или душа влияет на физическую причинность. |
| Your mind must be finely tuned, the frequencies covering the surface of the Sense-Sphere are numerous. | Ваш разум должен быть тщательно настроен, огромное множество частот покрывают сенсосферу. |
| Sharpens the mind, helps when other parts aren't quite shipshape anymore. | Затачивает разум, помогает, когда больше ничто не работает. |
| Guarana is an herb that has been known to help the addled mind focus. | Гуарана - это трава, известная тем, что помогает сфокусировать разум. |
| Your open mind has a global view of the world. | Ваш открытый разум позволяет вам увидеть сущность мироздания. |
| It gradually paralyzes the body, and finally the mind. | Постепенно парализует всё тело, и в последнюю очередь отключается разум. |
| But the weirdest sequelae affect my mind and my memory. | Однако мой разум и память еще не оправились в полной мере. |
| And that'll also introduce people To the way his mind works a little bit. | А также познакомим людей с тем, как работает его разум. |