Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Разум

Примеры в контексте "Mind - Разум"

Примеры: Mind - Разум
Agent Bartowski's mind will soon succumb to paranoia... Разум агента Бартовски очень скоро будет подвержен паранойе, слабоумию, психозу.
Will Carlton was traumatized, and sometimes the mind plays tricks. Уилл Карлтон пережил психическую травму, а иногда разум играет с человеком шутки.
I sense you have a closed mind. Я чувствую, что ваш разум затмевает предубеждение, капитан.
My mind is no Secret Archive holding everything. Мой разум - не секретный архив, который хранит всё.
Then they transfer his mind... toyourbody. А потом они переселяют его разум в твое тело.
Certainly sounds like Barton knew his mind when he picked you. Конечно звучит, будто Бартон знал, кто его разум, когда выбрал тебя.
Now my mind starts thinking I do know him. Сейчас, мой разум начинает думать, что я знаю его.
Practitioners say it focuses the mind like meditation. Терапевты говорят, это помогает направлять разум, как медитация.
It's not your mind panicking. Это не разум паникует, это твое тело.
Even unconscious... her mind protects memories of you. Даже будучи без сознания... её разум защищает воспоминания о тебе.
The greatest weapon anyone can use against us is our own mind... Самое мощное оружие, которое кто угодно может повернуть против нас - наш собственный разум...
My mind was scrambled eggs for hours. Мой разум был как омлет в течение нескольких часов.
Maybe your mind's playing tricks on you. Может быть, твой разум играет с тобой в игры.
Only my beautiful, filthy mind. Лишь свой блестящий, и без того запятнанный разум.
Now, press those keys using your mind. А теперь, нажимайте на клавиши, используя свой разум.
It must be Silas' mind control. Это, должно быть, Сайлас контролирует твой разум.
Her mind was barricaded against the new idea. Его разум ополчился против новой идеи.
However, if examined carefully, pollution is found to originate in the human mind. Однако, если внимательно поразмыслить, окажется, что источником загрязнения служит человеческий разум.
Violence against women: body, mind and soul. Насилие против женщин: тело, разум и душа.
It's a shared mind, connecting all the Ood in song. Общий разум, соединяющий всех Уд в песне.
When you feel your mind is losing hope, always listen to your heart. Если чувствуешь, что разум теряет надежду, слушай сердце.
Or you're just trying to keep your mind off the ghost of boyfriends past. Или ты просто пытаешься спасти свой разум от призрака прошлого.
The mind is the strongest weapon that there is. Разум - самое сильное наше оружие.
It's tragic when a grown man loses his mind. Это трагедия, когда взрослый человек теряет разум.
Okay, Michael, just let your mind go blank. Хорошо, Майкл, просто отключи свой разум.