| And when the mind is calm, only then can it receive wisdom. | И только когда разум спокоен, ты можешь получить мудрость. |
| Your mind can only resist for so long. | Твой разум может сопротивляться долгое время. |
| When you make a decision, your mind weighs options. | Но, принимая решение, ваш разум взвешивает варианты. |
| That flow of mental images is mind. | Этот поток мысленных образов и есть разум. |
| The mind has trouble letting go. | Разум не может так просто освободиться. |
| Think of strokes that can devastate your mind or render you unconscious. | Подумайте об инсульте, способном разрушить ваш разум или превратить вас в бессознательное существо. |
| When your mind gets crazy, Mr. Peepee gets lazy. | Когда твой разум сходит с ума, М-р Пи-пи становится ленивым. |
| But it also reminded me of the power of pattern and repetition to make an effect in our mind. | Но это также напомнило мне о силе шаблона и повторения, которая действует на наш разум. |
| Meanwhile, my mind began knitting itself back together. | Между тем мой разум начал восстанавливаться. |
| And this blew his mind. Literally. | И это просто взорвало его разум. Буквально. |
| We were transcending the space between the mind and the device. | Мы преодолевали пространство, разделяющее разум и механизм. |
| His mind is based in a cloud. | Его разум построен на основе облачных вычислений. |
| And I wrote it off as a trick of the mind. | И я решила, что меня разум подвел. |
| His health was declining and his mind was weary. | Его здоровье быстро ухудшается, а разум слабеет. |
| He is clean in body, mind, and speech. | Они помогают нам очистить тело, речь и разум. |
| There's a reason he can look into Lord Voldemort's mind. | Вот почему он может проникать в разум Волан-де-Морта... |
| His mind must be continuing to regress... | Его разум все еще продолжает деградировать. |
| My life is a series of details, and my mind is too weak to invent them. | Моя жизнь состоит из частностей, и мой разум слишком слаб, чтобы их создавать. |
| My mind was at ease, my thought process lively. | Мой разум был раскрепощен, течение мыслей живым. |
| There are tells your conscious mind can't control. | Твой разум не может контролировать всё. |
| I think you possess that kind of mind. | Мне кажется, у вас именно такой разум. |
| My mind was very hazy at the time and I don't remember. | В тот момент мой разум бы слишком затуманен, я ничего не помню. |
| The mind is trying to make the body complete again. | Разум снова и снова пытается придать телу целостность. |
| His body had been regenerated, but his mind was a blank. | Его тело восстановилось, но разум остался незаполненным. |
| The mind suffers from junk food as much as the body does. | Разум страдает от нездоровой пищи также сильно, как и тело. |