Look at you - your heart wants so much to believe, but your limited medical mind just won't let it. |
Посмотри на себя... твоему сердцу хочется верить, но твой ограниченный медицинский разум не позволяет этого. |
It condemns the mind and all forms of intelligence. |
Здесь порицают разум и любое проявление ума. |
I believe your heart and your mind are true to one another. |
Я верю, что ваш разум и сердце, верны друг другу. |
I fear your mind has followed your body into bondage. |
Твой разум, сжился с оковами твоего тела. |
Music is like the opening of the mind, the agrresiveness towards governments. |
Музыка открывает разум, агрессия ведет к власти. |
To think that his mind is more powerful than mine... |
Подумать только, что его разум сильнее моего... |
I was shielding my mind, but I got trapped inside myself. |
Я защищала свой разум, но застряла внутри него. |
Your body might get weak, but your mind is strong. |
Твоё тело может стать слабым, но твой разум силён. |
Getting his mind back may not be as easy. |
Вернуть его разум будет не так легко. |
The human mind heals itself at its own pace. |
Человеческий разум излечивает себя в своем темпе. |
You came to you forced yourself into the heart and the mind of a little girl. |
Ты пришел на этот луг, и завоевал сердце и разум маленькой девочки. |
In fact, I've never been clearer in my own mind. |
На самом деле, мой разум никогда не был яснее. |
I've seen them twist the mind, turning men into beasts... |
Они извращают разум, превращают людей в животных. |
Probably could do anything you set your mind to. |
Возможно это как то поменяет твой разум. |
They've reached into my mind... and taken the memory of somewhere I've been. |
Они проникли в мой разум и взяли одно из воспоминаний. |
Your body stays here; your mind travels. |
Твоё тело остаётся на месте, а разум путешествует. |
I need you to relax and open your mind. |
Мне нужно, чтобы ты расслабилась и открыла свой разум. |
See, the mind has an odd way of turning wishful thinking into actual memories. |
Разум странным образом превращает желания в настоящие воспоминания. |
My mind is telling me to do one thing and my heart another. |
Разум говорит мне поступить одним образом, а сердце - другим. |
The mind of the kidnapper is a big and empty basement. |
Разум похитителя - это мрачный пустой подвал. |
Clear your mind and focus on one intention. |
Очисти разум и сосредоточься на одном намерении. |
So go ahead and probe my inner mind, brother. |
Так что вперед, прощупай мой внутренний разум, брат. |
And I learned that the unlocked mind is nothing without the unlocked body. |
И я понял, что открытый разум ничто без открытого тела. |
First, we take away his mind. |
Во-первых, мы заберём его разум. |
The mind can do far more than recall memories. |
Разум может создавать не только воспоминания. |