Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Разум

Примеры в контексте "Mind - Разум"

Примеры: Mind - Разум
The subject's mind can always trace the genesis of the idea. Разум объекта всегда может проследить за рождением идеи.
And I'm not about to just open my mind to someone like that. И я не собираюсь так просто открывать свой разум кому-то, вроде него.
When he wakes up, his mind is completely gone. Когда он проснётся, его разум полностью разрушится.
Well, I need someone whose mind isn't yet fixed, and Detective Gorby... Ну, я нужен кто-то, чей разум еще не Исправлена, и детектив Горби...
Something that your mind has been trying to tell you. Кое-что, что твой разум от тебя скрывает.
I have been going out of my mind after what you said. Я шел из мой разум после того, что ты сказал.
You mind is now a quantum computer, son. Твой разум теперь - квантовый компьютер, сынок.
Where there is a superiority of mind, pride will always be under regulation. Там, где главенствует разум, гордость всегда будет под хорошим надзором.
Only the disciplined mind can see reality, Winston. Только дисциплинированный разум может видеть реальность, Винстон.
I need to clear my mind. Мне нужно привести разум в порядок.
I want you to clear your mind. Я хочу, чтобы ты очистил свой разум.
I ask only to be shot while my mind is still clean. Я прошу, чтобы меня расстреляли, когда мой разум будет чист.
Your mind I shall deposit there. Я буду хранить твой разум здесь.
It slowly killed his mind and spirit. Оно медленно убивало его разум и дух.
Yes. I've been scanning Mr. Abbut all day and his mind is still empty. Я весь день сканировала мистера Эббата, но его разум пуст.
You didn't like the Narn mind. Тебе же не нравится разум Нарнов.
If things have no meaning, the mind must deal with that. Если у вещей нет никакого значения, разум должен что-то с этим делать.
If you open your mind to me, I can show you. Если ты откроешь мне свой разум, я смогу показать тебе.
Now Lord Scarman has made my mind up for me. Теперь Лорд Скармэн очистил мой разум.
Except tonight my mind was elsewhere. Только сегодня мой разум где-то витал.
She's polluted Zek's mind with notions of equality and compassion. Она забила разум Зека идеями о равенстве и сострадании.
The human mind and its workings are still a mystery to us all. Человеческий разум и его работа по-прежнему загадка для всех нас.
Now his own mind will work out his choice for him. Теперь его разум определит его выбор.
Her cognitive mind is still functioning, and even as a student, she was amazing. Её когнитивный разум ещё функционирует, и даже как студентка, она была потрясающа.
I just saw Elizabeth in a laboratory and my mind must have filled in the rest. Я только что видел Элизабет в лаборатории и мой разум должно быть заполнил остальное.