| My mind is flooded with these tortuous memories. | Мой разум переполнен этими мучительными воспоминаниями. |
| Seven of Nine has decided to undergo the procedure that will link her mind with the other drones. | Седьмая из Девяти решила подвергнуться процедуре, которая свяжет ее разум с другими дронами. |
| I'm pretty sure her mind is elsewhere. | Я уверен, что сейчас её разум где-то далеко от сюда. |
| In cleaning the car, you sort of clean your mind. | Очищая машины, чистишь свой разум. |
| The only way to liberate the human mind from these errors is through intensive and extensive dialogue. | Единственным способом освободить человеческий разум от этих заблуждений является проведение интенсивного, широкого диалога. |
| With Zatanna, he manages to find Top behind an old toy factory and repair his mind. | Вместе с Затанной, он находит Волчка за старой игрушечной фабрикой и восстанавливают его разум. |
| Instead, it is a collection of ideas about how the mind and thinking work on the conceptual level. | Вместо этого в книге представлен сборник идей о том, как разум и мышление работают на концептуальном уровне. |
| However, his mind was eventually corrupted by Jagi. | Однако его разум был затуманен Джаги. |
| As the human mind was considered invulnerable to direct manipulation, control or alteration, it was deemed unnecessary to expressly protect individuals from unwanted mental interference. | Поскольку человеческий разум считался неуязвимым для прямого манипулирования, контроля или изменения, защищать людей от нежелательного психического вмешательства считалось ненужным. |
| The three are then forced to fight Brody and Levi's father, whom was also mind controlled. | Затем трое вынуждены сражаться с отцом Броди, чей разум также под контролем Одиус. |
| Merlin Donald argues that over evolutionary time the mind has gained adaptive advantage from being a general problem solver. | Мерлин Дональд утверждает, что за время эволюции разум получил адаптивные преимущества, так как большинство проблем решилось именно с помощью него. |
| He battles Simon Ryker as the Savior Machine, and his mind is ultimately transferred into a Luther Manning clone. | После битвы с Саймоном Райкером, как Спасительной машиной, его разум был помещён в клон Лютера Маннинга. |
| In essence, BrainGate allows a person to manipulate objects in the world using only the mind. | В сущности, BrainGate позволяет человеку управлять реальными объектами, используя лишь собственный разум. |
| Sun Girl is attacked by The Superior Spider-Man (Doctor Octopus' mind in Peter Parker's body). | Солнышко подвергается нападению Высшего Человека-паука (разум Доктора Осьминога в теле Питера Паркера). |
| It pardons me when I leave the concerns of mundoocupar my mind. | Оно помилования я когда я оставлю заботам mundoocupar мой разум. |
| His mind is closed even to me, a maester of Yevon. | Его разум закрыт даже для меня, жреца Йевона. |
| According to Alexander Luthor, the process also twisted Ultraman's mind. | Согласно Александру Лютору, процесс извратил разум Ультрамена. |
| It was not until Barbara Norris' body was murdered that the Valkyrie's spirit and mind were inadvertently freed from their mortal host. | Только когда тело Барбары Норрисс было убито, дух и разум Валькирии были непреднамеренно освобождены от своего смертного хозяина. |
| He considers it a period of rebirth, during which he found himself and cleared his mind. | Он считает, что это период возрождения, во время которого он нашёл себя и очистил свой разум. |
| The human mind excels in parallel processing and interpretation of trends with insufficient data. | Человеческий разум крайне эффективен в параллельной обработке и интерпретации тенденций с недостаточными данными. |
| The human mind, no matter how highly trained, cannot grasp the universe. | Человеческий разум, независимо от того, как хорошо он обучен, не может понять Вселенную. |
| Mick promises to help her broadcast a signal which will mind control the whole planet. | Мик обещает помочь ей передать сигнал, который будет контролировать разум всей планеты. |
| In a situation causing fear, the body and the mind react intensely. | В ситуации, вызывающей страх, тело и разум реагируют интенсивнее. |
| It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. | Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание. |
| Educational mind is the supreme measure of values in the creativity of Shirvani. | Просветительский Разум - верховное мерило ценностей в творчестве Ширвани. |