She took my mind into her own head. |
Она впитала мой разум в собственный. |
An encyclopedic mind that never stops working. |
Энциклопедический разум, не прекращающий работать. |
Sometimes his mind is connected directly to his mouth. |
Временами его разум бывает напрямую связан с его ртом. |
Where the mind just runs away, because it can't bear to look back. |
Когда разум просто убегает, потому что не в состоянии оглянуться на прошлое. |
No-one's ever been able to change my mind. |
Никто никогда не был способен изменить мой разум. |
Your mind is riven with anger and abuse and revenge. |
Твой разум разрывают ярость, жестокость и жажда мести. |
All I did was break the Cyber-connection, leaving your mind open. |
Всё, что я сделал, это разорвал Кибер-связь, оставив ваш разум свободным. |
I will enter his mind and destroy it from within. |
Я войду в его разум и уничтожу его изнутри. |
Guarding his mind even in sleep. |
Охранял его разум даже во сне. |
You should pray to heal your mind. |
Нужно молиться, чтобы излечить свой разум. |
When you mind meld with an animal, it's... possible to start exhibiting some of its behavior. |
Когда твой разум объединяется с животным, могут начать проявляться некоторые повадки. |
She's trying to poison your mind against me. |
Она пытается настроить твой разум против меня. |
Your mind is closed by the machine, your voice is not believed. |
Твой разум закрыт машиной, твоему голосу никто не верит. |
She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind. |
Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум. |
The mind can be a powerful ally Or your greatest enemy. |
Твой разум может быть как сильнейшим союзником, так и злейшим врагом. |
I had to flood your mind with random emotion. |
Но мне нужно было наполнить твой разум случайными эмоциями. |
THIS is your mind, trying to tell you this isn't real. |
ЭТО - ваш разум, пытающийся сказать вам, что всё это нереально. |
The girl tried to warp my mind. |
Девчонка пыталась залезть в мой разум. |
My point is, anything's possible if you keep an open mind. |
Я хочу сказать, все возможно, если твой разум открыт. |
I want you to ask them to erase my mind. |
Я хочу, чтобы ты попросил их стереть мой разум. |
Let me assure you, my mind is quite clear... |
Позволь уверить тебя, мой разум ясен... |
I have a mind that tries to make sense of the unfathomable human psyche. |
Мой разум пытается разобраться в непостижимой душе человека. |
Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot. |
Чистым твой разум должен быть... если хочешь ты найти злодеев, стоящих за заговором этим. |
Well let's keep an open mind. |
Ну, давайте будем держать разум открытым. |
And you find out it has a mind of its own. |
И узнаешь, что у нее есть собственный разум. |