Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Разум

Примеры в контексте "Mind - Разум"

Примеры: Mind - Разум
While you were in your coma, your mind traveled. Пока ты был в коме, твой разум перемещался.
Your mind is trying to make sense of a lot of things. Твой разум пытается понять многие вещи.
Your mind only reflects the current you. Твой разум отражает только нынешнего тебя.
It's about preparing your mind for the dangers. Необходимо подготовить свой разум к опасностям.
Since my mind has been working and where I can reach with my memory these desks have always been falling. Сколько мой разум мыслит и насколько простирается память, эти крышки всегда падали.
But perhaps my mind is too misshapen to recall it now. Но возможно мой разум слишком поврежден, чтобы вспомнить это сейчас.
I intend to reach into his mind and rip it out. Я намерена проникнуть в его разум и вырвать её.
So the mind creates order around it. Таким образом, ваш разум создает то, что вы можете постичь.
It's what we call it when your mind goes from brilliant to blank. Так мы говорим, когда наш разум затуманивается.
My specific objections are that it's mind invasion. Я против потому что это вторжение в разум.
When the mind is in emotional distress, it will grasp at any construct that makes it feel better. Когда разум эмоционально истощён, он цепляется за любой образ, помогающий чувствовать себя лучше.
That's the mind taking an event you're experiencing in the present moment and mistaking it for a memory. Разум воспринимает событие, происходящее в настоящем, и ошибочно принимает его за воспоминание.
Tonight's about emptying your mind of worries. Сегодня тебе нужно освободить разум от тревог.
Your mind is the most powerful I've ever seen. Твой разум - мощнее всех, что я знаю.
Charles... you will send a message... to every living mind. Чарльз, ты передашь послание в разум каждого живого существа.
To keep your body, mind and spirit healthy and in shape. Сохранять тело, разум и дух здоровыми и в хорошей форме.
It's like a problem in the way the mind files memory. Например, нарушение в том, как разум сохраняет воспоминания.
Bassam has been poisoning your mind with foolish ideas. Басам отравлял твой разум глупыми идеями.
The mind is capable of extraordinary things. Наш разум способен на необыкновенные вещи.
It is your mind that is speaking to you, Jakob, nothing else. Это твой разум говорит с тобой всего-то.
Boy, this guy's mind is tough. У этого парня очень сильный разум.
This woman is bending my mind into a pretzel. Эта женщина сгибает мой разум в каральку.
Memories so dark, your mind has buried them. Воспоминания такие мрачные, что твой разум их похоронил.
Your mind, once your most trusted asset, is now a sack of parrots and monkeys. Твой разум, который когда-то был твоим самым надёжным достоинством теперь мешок с попугаями и обезьянами.
It was like the car had a mind of its own. Выглядело так, будто у машины был собственный разум.