| As long as it does exist, your mind won't ever be free. | Пока она существует, ваш разум не будет свободен. |
| You shouldn't listen to propaganda, allowing outsiders poison your mind. | Ты не должна слушать пропаганду, давая чужакам отравить свой разум. |
| For me to proceed, your mind must grant the permission. | Чтоб я продолжил, Ваш разум должен предоставить мне разрешение. |
| Bob. She has the mind of a child. | Боб... у нее же разум ребенка. |
| Your eyes and your mind are playing a trick on you. | Ваши глаза и разум обманывают вас. |
| I fear I'm losing my mind. | Я боюсь, что теряю разум. |
| Velma's mind has weakened over the years, making her now an extremely user-friendly weapon. | Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. |
| You have to find ways to keep your mind occupied around here. | Приходится искать способы занимать свой разум. |
| We've seen it used to download information into someones mind. | Это использовалось для загрузки информации в чей-либо разум. |
| Having Merlin's consciousness downloaded into his mind, could have overshadowed Daniel completely. | Наличие сознания Мерлина, загруженного в его разум, могло затмить Дэниела полностью. |
| As you do, I'll allow you into my mind. | И тогда я впущу тебя в свой разум. |
| I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. | Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались. |
| Clear your mind and choose two boxes. | Очистите ваш разум и выберите две коробки. |
| My name is Sherlock, and I have allowed empathetic thoughts to clutter my mind and reduce the clarity of my perception. | Меня зовут Шерлок, и я позволил чутким мыслям захламит свой разум и снизить ясность своего восприятия. |
| Once I let my mind get porous, it just came. | Как только я открыл свой разум, они сами пришли. |
| Just... feel free to change your mind. | Просто... почувствуй свободу чтобы изменить свой разум. |
| I went to the woods, hoping to clear my mind after recent troubling events. | Я отправилась в леса, надеясь очистить свой разум после недавних беспокойных событий. |
| Well, at least you will agree his mind is... Childlike. | Что ж, по крайней мере вы согласитесь, что его разум... детский. |
| Well, while your body may be strong, your mind is malleable. | Пока твоё тело в полной силе, твой разум уязвим. |
| My mind, my personality were literally burned out of me. | Мой разум, мою личность выжгли из меня огнем. |
| I mean, clear your mind or something. | Я хочу сказать, прочисти свой разум. |
| Maybe his presence would've changed her mind. | Может быть, его присутствие меняет её разум. |
| This is happening, and you need to get your mind around that. | Это уже происходит, и тебе нужно заставить свой разум с этим смириться. |
| This place has affected my mind. | Это место уже повредила мой разум. |
| With his mind wiped, ready to be filled with new ideas. | Его разум стерт, готовый к наполнению новыми идеями. |