As long as it does exist, your mind won't ever be free. |
Пока она существует, ваш разум не будет свободен. |
You shouldn't listen to propaganda, allowing outsiders poison your mind. |
Ты не должна слушать пропаганду, давая чужакам отравить свой разум. |
For me to proceed, your mind must grant the permission. |
Чтоб я продолжил, Ваш разум должен предоставить мне разрешение. |
Bob. She has the mind of a child. |
Боб... у нее же разум ребенка. |
Your eyes and your mind are playing a trick on you. |
Ваши глаза и разум обманывают вас. |
I fear I'm losing my mind. |
Я боюсь, что теряю разум. |
Velma's mind has weakened over the years, making her now an extremely user-friendly weapon. |
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. |
You have to find ways to keep your mind occupied around here. |
Приходится искать способы занимать свой разум. |
We've seen it used to download information into someones mind. |
Это использовалось для загрузки информации в чей-либо разум. |
Having Merlin's consciousness downloaded into his mind, could have overshadowed Daniel completely. |
Наличие сознания Мерлина, загруженного в его разум, могло затмить Дэниела полностью. |
As you do, I'll allow you into my mind. |
И тогда я впущу тебя в свой разум. |
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. |
Я хочу, чтобы вы сконцентрировались, очистили свой разум и не отвлекались. |
Clear your mind and choose two boxes. |
Очистите ваш разум и выберите две коробки. |
My name is Sherlock, and I have allowed empathetic thoughts to clutter my mind and reduce the clarity of my perception. |
Меня зовут Шерлок, и я позволил чутким мыслям захламит свой разум и снизить ясность своего восприятия. |
Once I let my mind get porous, it just came. |
Как только я открыл свой разум, они сами пришли. |
Just... feel free to change your mind. |
Просто... почувствуй свободу чтобы изменить свой разум. |
I went to the woods, hoping to clear my mind after recent troubling events. |
Я отправилась в леса, надеясь очистить свой разум после недавних беспокойных событий. |
Well, at least you will agree his mind is... Childlike. |
Что ж, по крайней мере вы согласитесь, что его разум... детский. |
Well, while your body may be strong, your mind is malleable. |
Пока твоё тело в полной силе, твой разум уязвим. |
My mind, my personality were literally burned out of me. |
Мой разум, мою личность выжгли из меня огнем. |
I mean, clear your mind or something. |
Я хочу сказать, прочисти свой разум. |
Maybe his presence would've changed her mind. |
Может быть, его присутствие меняет её разум. |
This is happening, and you need to get your mind around that. |
Это уже происходит, и тебе нужно заставить свой разум с этим смириться. |
This place has affected my mind. |
Это место уже повредила мой разум. |
With his mind wiped, ready to be filled with new ideas. |
Его разум стерт, готовый к наполнению новыми идеями. |