You mean a living mind? |
Вы имеете ввиду живой разум? |
You have Fitz's mind. |
У тебя разум Фитца. |
The displeasing taste will ease your troubled mind. |
Отвратительный вкус облегчит обеспокоенный разум. |
My mind is never troubled. |
Мой разум не бывает обеспокоен. |
My mind did not summon it. |
Мой разум не вызывал его. |
I've been seeing through... another mind. |
Я видела через другой разум. |
Her mind will accept our thoughts. |
Ее разум примет наши мысли. |
Stiff man putting' my mind in jail |
Мужик в тюрьму посадил мой разум |
In my body or my mind |
Мое тело и мой разум |
You see what a bored mind can conjure? |
Вот что заскучавший разум вызывает. |
Hunter's mind is locked away. |
Разум Хантера глубоко заперт. |
His mind is pudding. |
Его разум это каша. |
Time for me to set your mind at ease. |
Пора мне успокоить твой разум. |
You've poisoned his mind. |
Вы отравили его разум. |
The Darkhold... it corrupted my mind. |
Даркхолд... извратил мой разум. |
Just... focus your mind. |
Просто... сфокусируй свой разум. |
Do you know how to close your mind? |
Ты умеешь закрывать разум? |
Open your mind, Carol. |
Открой свой разум, Кэрол. |
Your mind has rebelled against the programming. |
Твой разум восстал против программы. |
Have you lost your mind? |
Да ты совсем разум утратил? |
"Still your mind." |
"Успокой свой разум." |
Screws with your mind. |
Оно вмешивается в твой разум. |
You have a mind. |
У вас есть разум. |
Mileva's got a wonderful mind. |
У Милевы чудесный разум. |
Your mind is... incredible. |
Твой разум... невероятный. |