We'd be flooding his mind with the thoughts of a thousand Hitlers. |
Мы наводним его разум мыслями сотни Гитлеров. |
Leaving this mind would cause termination. |
Покинуть этот разум - значит умереть. |
I don't think anyone's controlling my mind, but anything is possible. |
Я не думаю, что кто-либо контролирует мой разум, но всё возможно. |
The human mind, Bernard, is not some golden benchmark glimmering on some green and distant hill. |
Человеческий разум, Бернард, это не какой-то золотой тест мерцающий на каком-то зеленом и отдаленном холме. |
That book has made you lose your mind. |
Эта книга отобрала у тебя разум. |
The metamorphosis could be altering his mind. |
Метаморфозы могли повлиять на его разум. |
Only the mind of man looks back. |
Только человеческий разум способен оглянуться назад. |
His mind knew what it wanted, but his body... |
Его разум знал, что ему нужно, но его тело... |
She took my mind into her own head. |
Она вобрала в себя мой разум. |
Your amazing, special, one of a kind mind... made him real. |
Ваш удивительный, особенный, одним из своего рода, разум... сделал его реальным. |
It is a human mind amplified by the instantaneous relays possible in a computer. |
Разум человека, помноженный на быстроту реле, - этим обладает компьютер. |
You have closed your mind, Teal'c. |
Ты закрыл свой разум, Тилк. |
I reached out to them with my mind and I heard it answer. |
Я впустила их в свой разум и услышала ответ. |
Unfortunately for her, this mind don't play it. |
Но, к несчастью для неё, этот разум в игры не играет. |
It has to be a properly consenting human mind. |
А должным образом согласившийся человеческий разум. |
She's filling its mind with one pure, uncorrupted, irresistible image. |
Она заполняет его разум одним чистым, неиспорченным, ...неодолимым образом. |
His mind is based on her thought processes. |
Его разум основывается на её мыслях. |
I didn't realize you had been on my mind. |
Я и не думал, что ты бередишь мой разум. |
No. I just emptied my mind. |
Нет, я просто очистила свой разум. |
The mind revealing itself to itself. |
Разум, проявляющийся сам в себе. |
Of course, when that much force is used, the mind is emptied. |
Разумеется, когда используется так много силы, разум опустошается. |
I just sort of clear my mind, and it comes. |
Я просто освобождаю разум, и он приходит. |
The more I play, the freer my mind becomes. |
Чем больше я играю, тем свободнее становится разум. |
You're the one that said the mind is a whole universe. |
Но вы же говорили, что разум - целая вселенная. |
The mind... not unlike your sock drawer... is a complicated place. |
Разум... он не похож на твою сушилку для носков, он немного посложней. |