| Or mourn it, if your mind is absent the task. | Либо скорбь о тебе, если не очистишь свой разум. |
| Then I must be without my mind, To love only the man. | Тогда значит я потеряла разум, если люблю всего лишь мужчину. |
| The act does not make a person guilty unless the mind be also guilty. | Деяния не делают человека виновным, если разум его неподсуден. |
| I was just trying to estimate whether your mind is steady or not. | Я просто пытался понять, спокоен ли твой разум или нет. |
| She has to give rise to new hopes in her mind. | Она должна открыть свой разум новым надеждам. |
| Mozzie also claims the government uses fluoride to control my mind. | Моззи также утверждает, что правительство использует фториды, чтобы контролировать разум. |
| Calms the mind, helps me sleep. | Успокаивает разум, помогает мне заснуть. |
| No, I can feel it, my mind is clear. | Нет, я это чувствую, мой разум чист. |
| His mind has turned against him and there's no one there to help. | Его разум обернулся против него и никто не может ему помочь. |
| It's also a fight for his mind. | Но и борьба за его разум. |
| She was a shaman but her mind is fading... | Некогда она была шаманкой, но разум её угасает... |
| I have scolded you with a dream to clear your clouded mind. | Я пожурил тебя, наслав сон, дабы прочистить твой замутнённый разум. |
| I need to find him - that'll soothe my mind. | Мне нужно его найти - это успокоит мой разум. |
| All those horrible memories are like clouds passing through your mind. | Все эти ужасные воспоминания как облака, проходящие через твой разум. |
| Inside... my mind plays tricks. | В доме мой разум играет со мной в игры. |
| Clearly he's controlling your mind with his superior alien brain. | Очевидно, он контролирует твой разум своим уникальным инопланетным мозгом. |
| It's like my mind was outside his... watching myself unable to bring it together. | Это как будто мой разум наблюдал со стороны... как я не могу собрать это все воедино. |
| Maybe your mind is in there, it's just overcharged and can't process what's happening. | Возможно, твой разум там перегружен, и не может оценить происходящее... |
| Keep your mind clear of all emotion. | Держите свой разум подальше от всех эмоций. |
| If you want to win contest, your mind must be hard and joyless, like Russian turnip. | Если ты хочешь выйграть соревнование, твой разум должен быть тяжелым и безрадостным, как у русской репки. |
| To control your mind, you must control the body. | Чтобы контроливать разум, необходим контроль тела. |
| My mind is freed up to think about more important things. | Мой разум освободился для того, чтобы думать о более важных вещах. |
| This thing is everywhere, and it's got a mind of its own. | Эта технология повсюду, и у нее есть собственный разум. |
| Except they can read your mind. | то есть, они действительно могут "прочитать" твой разум. |
| But once we realize something, our mind begins to affect our future. | Как только мы осознаём что-то, наш разум начинает влиять на наше будущее. |