| The man's enlarged my mind. | Этот человек расширил мой разум. |
| Your mind is poisoned, John, | Твой разум отравлен, Джон, |
| It just my mind does that sometimes. | Мой разум иногда такое вытворяет. |
| Your mind, too. | Твой разум стал острее. |
| Your mind with it? | И твой разум с ним. |
| The mind has trouble letting go. | Разум цепляется за привычное. |
| I'm trying to free your mind, Neo. | Мне надо освободить твой разум. |
| Your mind makes it real. | Разум превращает все в реальность. |
| To put your mind and heart in | Чтобы обратить ваш разум и сердце |
| A mind like quicksilver! | Разум, что ртуть! |
| Keep your mind even. | Сохраняй свой разум ясным. |
| But his mind is sound? | Но его разум тверд. |
| Control your mind, sati. | Научись контролировать свой разум, Сати. |
| And then my mind melted away. | И тогда я потерял разум. |
| My mind, I feel different. | Я имею ввиду мой разум. |
| And tell me, please, why have a mind | И скажи мне, зачем разум |
| I've got an open mind. | У меня открытый разум. |
| The mind is a powerful machine. | Разум - удивительный механизм. |
| You infected my mind. | Ты заразила мой разум. |
| The mind's a powerful tool. | Разум - сильная вещь. |
| Keeps the mind clear from... influence. | Защищает разум от... воздействия. |
| My mind, obviously. | Наверное, мой разум. |
| What's running through that collective mind of yours? | Чем руководствовался ваш коллективный разум? |
| Right, now, you have a fresh mind | Теперь у тебя свежий разум. |
| You have a fresh mind now | Теперь у тебя свежий разум. |