Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Разум

Примеры в контексте "Mind - Разум"

Примеры: Mind - Разум
Instead of having a glass barrier that separates you - your mind - from the mind of the computer, the computer pulls us inside and creates a world for us. Вместо стеклянного барьера, отделяющего вас - ваш разум - от разума компьютера, компьютер тянет нас внутрь и создает мир для нас.
The mind, the mind of the great Beast, the mind can escape. Может сбежать разум, разум великого Зверя.
You have a wonderful human mind that works no different from my human mind. У вас прекрасный разум, который работает точно так же, как и мой.
The mind's full of jedi mind tricks and back alleys and secret passageways. Разум полон трюков в стиле Джедаев и обходных путей и секретных ходов.
The human mind can, of course, appreciate it and enjoy it, use it, but it's not - it doesn't stem from the human mind. Человеческий разум может, конечно, оценить её порадоваться ей, и даже её использовать - но она не происходит из человеческого разума.
Joy is restrained to lend clear mind to celebration. Радость сдерживается, чтобы придать ясный разум к празднованию.
Your mind is clouded with thoughts of revenge. Твой разум замутнен мыслями о мести.
The only risk is if the mind disconnects from what's real. Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью.
Later, I realized you were visiting in someone else's mind. Позже я поняла, что ты пришла туда через разум другого человека.
She remembers that you probed her mind. Она помнит, что вы исследовали ее разум.
Your mind is independent now with its own unique identity. Теперь ваш разум независим, со своей собственной, уникальной личностью.
Human progress... the human mind itself couldn't exist without them. Человеческий прогресс... собственно, человеческий разум не мог бы существовать без них.
It's fascinating how the mind... makes connections like that. Удивительно, как разум находит подобные совпадения.
But not as insane as your mind. Но не столь безумное, как твой разум.
I can go into Tommy's mind. Я смогу попасть в разум Томми.
I suppose a child's mind is open to suggestion. Я думаю детский разум подвержен внушению.
She seeks to sow confusion, cloud our mind with doubt. Она стремится посеять смуту, заставив наш разум сомневаться.
The mind can hurt as much as the body. Разум может страдать не меньше тела.
It was his deranged mind who caused its awakening. Именно его сумасшедший разум пробудил зло.
Otherwise, your mind will never be at peace. Иначе ваш разум никогда не успокоится.
My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию.
Find something else to occupy your mind. Найди, чем занять свой разум.
Just because your amazing mathematical mind can solve all the world's problems doesn't mean that it has to. Только потому, что твой удивительный математический разум может решить все проблемы мира, не значит, что он должен.
Body, mind, spirit, remember? "Тело, разум и дух." Помнишь?
We are digging deep into my mind right now. Мы производим погружение в мой разум.