Instead of having a glass barrier that separates you - your mind - from the mind of the computer, the computer pulls us inside and creates a world for us. |
Вместо стеклянного барьера, отделяющего вас - ваш разум - от разума компьютера, компьютер тянет нас внутрь и создает мир для нас. |
The mind, the mind of the great Beast, the mind can escape. |
Может сбежать разум, разум великого Зверя. |
You have a wonderful human mind that works no different from my human mind. |
У вас прекрасный разум, который работает точно так же, как и мой. |
The mind's full of jedi mind tricks and back alleys and secret passageways. |
Разум полон трюков в стиле Джедаев и обходных путей и секретных ходов. |
The human mind can, of course, appreciate it and enjoy it, use it, but it's not - it doesn't stem from the human mind. |
Человеческий разум может, конечно, оценить её порадоваться ей, и даже её использовать - но она не происходит из человеческого разума. |
Joy is restrained to lend clear mind to celebration. |
Радость сдерживается, чтобы придать ясный разум к празднованию. |
Your mind is clouded with thoughts of revenge. |
Твой разум замутнен мыслями о мести. |
The only risk is if the mind disconnects from what's real. |
Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью. |
Later, I realized you were visiting in someone else's mind. |
Позже я поняла, что ты пришла туда через разум другого человека. |
She remembers that you probed her mind. |
Она помнит, что вы исследовали ее разум. |
Your mind is independent now with its own unique identity. |
Теперь ваш разум независим, со своей собственной, уникальной личностью. |
Human progress... the human mind itself couldn't exist without them. |
Человеческий прогресс... собственно, человеческий разум не мог бы существовать без них. |
It's fascinating how the mind... makes connections like that. |
Удивительно, как разум находит подобные совпадения. |
But not as insane as your mind. |
Но не столь безумное, как твой разум. |
I can go into Tommy's mind. |
Я смогу попасть в разум Томми. |
I suppose a child's mind is open to suggestion. |
Я думаю детский разум подвержен внушению. |
She seeks to sow confusion, cloud our mind with doubt. |
Она стремится посеять смуту, заставив наш разум сомневаться. |
The mind can hurt as much as the body. |
Разум может страдать не меньше тела. |
It was his deranged mind who caused its awakening. |
Именно его сумасшедший разум пробудил зло. |
Otherwise, your mind will never be at peace. |
Иначе ваш разум никогда не успокоится. |
My uncle has poisoned his mind or used some magic against him. |
Мой дядя затуманил его разум или использовал против него магию. |
Find something else to occupy your mind. |
Найди, чем занять свой разум. |
Just because your amazing mathematical mind can solve all the world's problems doesn't mean that it has to. |
Только потому, что твой удивительный математический разум может решить все проблемы мира, не значит, что он должен. |
Body, mind, spirit, remember? |
"Тело, разум и дух." Помнишь? |
We are digging deep into my mind right now. |
Мы производим погружение в мой разум. |