| You got inside Hodor's mind. | Ты проник в разум Ходора. |
| While mind is yet unclouded. | Пока разум не затуманен. |
| My mind was made up. | Мой разум был готов. |
| Have you completely lost your mind? | Ты совсем разум потерял? |
| But at least it will concentrate your mind. | Зато твой разум сосредоточится. |
| You tried to destroy my uncle's mind. | Пытался уничтожить разум моего дяди. |
| I'm trying to make my mind go blank. | Я пытаюсь очистить свой разум. |
| Clean hands, clean mind. | Чистые руки, чистый разум. |
| You went into my mind. | Ты проник в мой разум. |
| I know... over your mind, your body. | свой разум, своё тело. |
| I can feel it burning my mind. | Это сжигает мой разум. |
| We are now of one mind. | Мы теперь один разум. |
| His mind will find me anyhow. | Его разум меня убьет. |
| When his mind can cope. | Когда его разум справится. |
| Her mind was wiped. | Ее разум был стерт. |
| He only has corrupted Geet's mind! | Он похитил ее разум! |
| Your mind has to be clear. | Твой разум должен быть ясен. |
| My mind says no. | Мой разум говорит нет. |
| Steel your mind, Holmes. | Укрепите свой разум, Холмс. |
| Her body, her smile, her mind. | Ее тело, улыбку, разум |
| There is nothing wrong with my mind. | Мой разум в полном порядке. |
| Just let your mind go blank. | Просто очисти свой разум. |
| I opened his mind. | Я открываю его разум. |
| Our mind is in the Astral Plane. | Наш разум в Астральной плоскости. |
| Annabel's body has got my mind in it. | ћой разум в теле јннабель. |