| I need his mind. | Мне нужен его разум. |
| Your mind is bent, dryfoot. | Твой разум искривлен, сухоногий. |
| Steel your mind, Holmes. | Закалите свой разум, Холмс. |
| He's finally lost his mind. | Он окончательно потерял разум. |
| He will seek to poison your mind. | Он стремится отравить разум. |
| What is it, mind control? | Он что, контролирует разум? |
| That's a strong mind. | Сильный же у него разум. |
| Keep your mind off the pain. | Отдели свой разум от боли. |
| The mind of one man into another? | Разум одного человека в другом? |
| His sharpest implement is his mind. | Его острейшее орудие - разум. |
| Open your mind to our thoughts | Открой свой разум нашим мыслям. |
| I mean, my mind. | Я имею ввиду мой разум. |
| The man's mind is addled with love. | Его разум затуманила любовь. |
| His mind is disordered. | Его разум в беспорядке. |
| It's like the flame has a mind of its own! | Словно у пламени есть разум! |
| Your mind is scattered, Gloria. | Твой разум рассеян, Глория. |
| Got a mind like a sewer. | Твой разум как сточная труба. |
| Body control by a strong mind. | Разум полицейского должен контролировать тело. |
| The secret is mind over matter. | Разум властвует над материей. |
| Your mind controls your body. | Твой разум контролирует твое тело. |
| You got a mind like a sewer. | Твой разум как сточная труба. |
| Rosa, my mind is ready. | Роза, мой разум наготове. |
| I can see into your mind. | Я могу видеть твой разум. |
| My mind is - It's in darkness. | Мой разум - помутился, |
| Her body and mind consumed. | Её тело и разум были истощены. |