| And I get your mind. | И я получаю ваш разум. |
| Your mind makes it real. | Твой разум сделал это реальным. |
| They're breaking into his mind. | Пытаются взломать его разум. |
| Your mind makes it real. | Твой разум сделал это настоящим. |
| They're breaking into his mind. | Они взламываются в его разум. |
| At present, my mind is most agitated! | Сейчас мой разум очень взволнован! |
| What is a conscious mind? | Что такое сознательный разум? |
| You have a mind. | У вас есть разум. |
| My specific objections are that it's mind invasion. | Это вмешательство в разум. |
| You should keep an open mind. | Ты должна открыть свой разум. |
| Or lose your mind. | Или потеряете свой разум. |
| His mind is so full of confusing thoughts, | Его разум полон запутанных мыслей, |
| Nobody twisted my mind. | Никто не совращал мой разум. |
| Negativity prepares the mind for loosing. | Отрицательность настраивает разум на поражение. |
| My mind still lives in the colonial past. | Мой разум живет в колониальном прошлом |
| He design your mind. | Он создал твой разум. |
| "The narrowest mind." | "Самый скудный разум." |
| You know Parnassus's mind... | Ты знаешь разум Парнаса. |
| My mind is playing tricks on me, Moira. | Разум обманывает меня, Мойра. |
| It might affect his mind. | Это можёт повлиять на ёго разум. |
| Betrayed by your own mind. | Тебя выдал собственный разум. |
| Has your mind become so corrupted? | Твой разум настолько исказился? |
| The station represents my mind. | Станция олицетворяет мой разум. |
| You have a fascinating mind. | У вас поистине очаровательный разум. |
| Translate your mind into binary! | Переведите ваш разум в двоичную форму! |