Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Разум

Примеры в контексте "Mind - Разум"

Примеры: Mind - Разум
He wants to go into the observer's mind. Он хочет внедриться в разум Наблюдателя.
There dwells Théoden, King of Rohan... whose mind Is overthrown. Здесь живет Тэоден, король Рохана... чей разум повергнут.
They are here because your mind has brought them here. Они здесь, потому что твой разум принёс их сюда.
Open your mind, your memory. Открой свой разум, свою память.
Now you can stretch my mind again. Так что расширь еще раз мой скудный разум.
That really opened your mind to different perspectives That you hadn't thought of before. Которое открывает ваш разум для перспектив, о которых раньше ты даже не думал.
When your mind becomes obsessed you filter everything else out and find that thing everywhere. Когда твой разум чем-то одержим, он отбрасывает все остальное, и ты будешь находить эту вещь всюду.
I know my mind is playing tricks on me. Я знаю, что мой разум играет со мной.
It's about keeping body, mind, and spirit in balance. Суть в том, чтобы держать тело, разум и дух в равновесии.
And if you want to be a part of it, open your mind. И если ты хочешь быть частью этого, подключи свой разум.
The human mind is a vast universe, An inner cosmos that we are only now beginning to explore. Человеческий разум - это огромная вселенная, внутренний космос которой мы только сейчас начинаем изучать.
I wanted to see how dressing biblically affected my mind. Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум.
It wastes the body, but the mind remains intact. Она разрушает тело, оставляя разум ясным.
Giacomo has gained strange new powers from the explosion, which have altered his body and mind. После взрыва Джакомо получает новые способности, изменившие его тело и разум.
His mind has been poisoned with bloodwine and age. Его разум отравлен бладвейном и возрастом.
This technology has capacities and abilities beyond anything your puny human mind could possibly understand. Эта технология имеет любые способности и возможности Твой маленький человеческий разум возможно может это понять.
Your mind started the dream 30 seconds before the thunder. Твой разум начал сновидеть за 30 секунд перед громом.
You must have an open mind. У тебя, наверное, свободный разум.
Sometimes... the mind behaves as if it were in a dream. Иногда... Разум ведет себя как будто во сне.
All I ask is that you have an open mind. Я только прошу вас открыть свой разум.
I told you... I have an open mind. Я же сказал: мой разум открыт.
Remember how powerful your mind can be. Вспомни, насколько сильным может быть твой разум.
You lost your mind thinking whites would let you own a piece of their game. Ты потерял свой разум думая, что белые могут дать тебе кусок их игры.
Your heart and your mind are in here. Твоё сердце, твой разум они здесь.
I can get inside Summer's mind whenever I want. Я могу проникнуть в разум Лета, когда захочу.