A place to heal your troubled mind. |
Место, где излечат потревоженный разум. |
Your mind is acting like a perception filter. |
Твой разум работает как фильтр восприятия. |
Exercise your human mind as thoroughly as possible, knowing it is only an exercise. |
Развивай свой человеческий разум до совершенства насколько это возможно, осознавая, что это только тренировка. |
Her body will die, but her mind will live forever. |
Её тело умрет, но её разум будет жить вечно. |
It's like it sensed your mind. |
Как будто оно почувствовало твой разум. |
The eyes only see what the mind lets them. |
Глаза видят лишь то, что позволяет разум. |
"Still your mind," she'd say. |
"Успокой свой разум," - говорила она мне. |
You let your heart make sense of what your mind couldn't figure out. |
Ты позволил своему сердцу понять смысл, который не смог понять твой разум. |
I must leave, pray for strength, and to expunge these unholy thoughts that fill my mind. |
Я должен уйти, молиться о силе, И вычеркнуть эти нечестивые мысли которые заполняют мой разум. |
Becca's mind was in that code. |
В этом коде - разум Бекки. |
He never could hide his mind from me. |
Он никогда не мог закрыть от меня свой разум. |
Her mind is breaking down, some sort of system overload. |
Ее разум разрушается, какая-то системная перегрузка. |
Everything collapsed around her and her mind was unable to resist. |
Ее мир обрушился, и разум не устоял. |
And this blew his mind. Literally. |
И это просто взорвало его разум. Буквально. |
Since the day Apophis brainwashed him, he has believed his own mind is weak. |
С тех пор, как Апофис промыл ему мозги, он верил в то, что его собственный разум слаб. |
I will resist their attempts to probe my mind. |
Я буду сопротивляться их попыткам прозондировать мой разум. |
And my mind was now suspended between two very opposite planes of reality. |
Мой разум находился в подвешенном состоянии между двумя противоположными гранями реальности. |
We were transcending the space between the mind and the device. |
Мы преодолевали пространство, разделяющее разум и механизм. |
You've got a name and a mind of your own. |
У тебя есть своё имя, свой разум. |
It's like they're sharing one mind now. |
Как будто теперь они разделяют один разум. |
Get him to go into his own mind. |
Заставим войти в свой собственный разум. |
They say the mind's the first thing to go. |
Они говорят, что разум уходит первым. |
[Grunting] The doctor's mind was unfortunately altered. |
К сожалению, разум доктора был подвергнут изменениям. |
Keep him occupied in body and mind. |
Занять как его тело, так и разум. |
His synapses aren't used to functioning at super-speed, so his mind and muscles are misfiring. |
Его синопсы не привыкли функционировать на супер-скорости, так что его разум и мускулы дают осечки. |