| He placed it in your mind while you were under hypnosis. | Он поместил приказ тебе в разум, пока ты была под гипнозом. |
| The mind holds out hope that the body can be whole again. | Разум лелеет надежду на то, что тело все еще может восстановиться. |
| You are the one that has lost mind. | Ты здесь единственный, кто утратил разум. |
| My mind, my vision unbound. | Мой разум, моё видение свободно. |
| I don't really... that does mind control. | Мне вовсе не... которые контролируют разум. |
| Walking in that forest, your mind starts to play tricks. | Когда бродишь в таком лесу, разум начинает чудить. |
| I looked inside his mind too much. | Я слишком сильно заглянула в его разум. |
| It's like they share one mind. | Как будто у них один разум на двоих. |
| You will be exposing your mind to who ever hacked her. | Ты рискуешь открыть свой разум тому, кто взломал её. |
| He had a... Violent unstable mind. | У него был жестокий, нестабильный разум. |
| Watson's mind reached new heights, and the reaction of Tesla that was more 'dramatic. | Разум Уотсона поднялся на новые высоты, Реакция Теслы была более драматична. |
| I think the pain medication is clouding your mind, Ed. | Думаю обезболивающее средство затуманило твой разум, Эд. |
| Water will act as a conductor, allowing me to enter your mind. | Вода станет проводником, который позволит мне войти в твой разум. |
| You broke her heart, I... broke her mind. | Ты разбил ей сердце, я... разрушил ее разум. |
| You are too afraid to live, to take liberties with your mind. | Ты слишком боишься жить, чтобы освободить свой разум. |
| My mind is on a higher plane. | Просто, мой разум на высшем уровне. |
| The mind, Isaac, plays tricks. | Разум, Исаак, нами играет. |
| Devastate the body, infiltrate the mind, and steal the information we need. | Опустошить тело, проникнуть в разум и выкрасть нужную нам информацию. |
| Clear your mind, young one, and you will see the path. | Очисти разум, дитя, и ты увидишь путь. |
| Whatever that idol is doing, it is warping your mind. | Что бы ни делал этот идол, он изменяет твой разум. |
| Look, Tremors, I've had my mind controlled. | Слушай, Трясучка, мой разум тоже контролировали. |
| A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness. | Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание. |
| The alien is affecting his mind, captain. | Это инопланетянин повлиял на его разум. |
| Although I am aware of your mind attempting to contact mine. | Хотя я чувствую, как ваш разум пытается связаться с моим. |
| And then one day my mind touched your vessel and brought you here. | И однажды мой разум коснулся вашего корабля, и привел вас сюда. |