Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикий

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикий"

Примеры: Mauritius - Маврикий
Sierra Leone congratulated Mauritius on its recent ranking for democracy of 18 by the Economist Intelligence Unit, compared to the previous rank of 26. Делегация Сьерра-Леоне приветствовала тот факт, что в рейтинге самых демократических государств Аналитическая группа журнала "Экономист" недавно поместила Маврикий на 18 место по сравнению с 26 в предыдущем рейтинге.
9-13 July 2004: - Head of governmental delegation to the ACP & G-90 Trade Ministers Meetings, in Grand Baie, Mauritius. Глава правительственной делегации на совещаниях министров торговли стран Африки, Карибского бассейна и Тихого океана (АКТ) и Группы 90, Гранд-Бее, Маврикий.
Patricia Achille, International Movement ATD-Fourth World, Mauritius, director of a day-care centre Патрисия Ачилле, Международное движение за оказание помощи бедствующим группам населения "Четвертый мир", Маврикий, директор центра по дневному уходу;
8 teams compete in the group stage: Angola Madagascar Malawi Mauritius Mozambique Seychelles Tanzania (invitee) Zimbabwe The teams are drawn into 2 groups of 4 teams. Вначале 8 команд с наиболее низким рейтингом ФИФА должны были участвовать в групповом турнире: Ангола Зимбабве Маврикий Мадагаскар Малави Мозамбик Сейшелы Танзания (приглашена) Они были разделены на две группы.
Mr. PEEROO (Mauritius) said that his delegation regretted the late submission of the third periodic report, due in 1988. Г-н ПИРУ (Маврикий) говорит, что его делегация сожалеет о позднем представлении третьего периодического доклада, который по срокам должен был быть представлен в 1988 году.
Examples of research needs are improvement of groundwater storage (Zimbabwe), and more drought-tolerant and disease-resistant crops and livestock (Armenia, Mauritius, Zimbabwe). Примерами областей, в которых необходимо провести исследования, является совершенствование водохранилищ подземных вод и выведение засухоустойчивых и устойчивых к заболеваниям сортов растений и пород животных (Армения, Маврикий, Зимбабве).
By contrast, the two rankings share seven top-10 countries (Mauritius, Botswana, Tunisia, South Africa, Egypt, Morocco and Seychelles). В противоположность этому в верхнюю десятку сразу по двум шкалам входят семь стран (Маврикий, Ботсвана, Тунис, Южная Африка, Египет, Марокко и Сейшельские Острова).
Successive British Governments have given undertakings to the Government of Mauritius that the Territory will be ceded when no longer required for defence purposes. Однако британское правительство признало Маврикий как единственное государство, которое имеет право претендовать на суверенитет после того, как Соединенное Королевство откажется от своего суверенитета на него.
This could help explain why only four countries in sub-Saharan Africa, namely, Botswana, Mauritius, Namibia and South Africa, are known to have universal pension schemes. Это может помочь объяснить то, почему лишь четыре страны, расположенные к югу от Сахары, а именно Ботсвана, Маврикий, Намибия и Южная Африка, имеют всеобщие системы пенсионного обеспечения.
The IPR recommended that, in order to move to higher-growth FDI, Mauritius build on its various strengths and undertake policy measures. В ОИП содержалась рекомендация о том, чтобы Маврикий в целях обеспечения более высоких темпов роста ПИИ использовал свои различные преимущества и принял программные меры.
Mr.Sir Anerood Jugnauth (Mauritius): It gives me immense pleasure to address the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly under your able leadership. Сэр Анируд Джагнот (Маврикий) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне доставляет огромное удовольствие выступать на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая проходит под Вашим мудрым руководством.
In several countries, such as Mauritius and Nepal, formalised mechanisms for public/private-sector dialogue have been in existence for some time and have proved their usefulness. З. В некоторых странах, таких, как Маврикий и Непал, формальные механизмы диалога между государственным и частным сектором существуют уже определенное время и доказали свою целесообразность.
It is also the result of significant growth in labour-intensive and resource-based semi-manufactures from a few countries, in particular Mauritius (garments) and Botswana (rough diamonds). В то же время эти темпы роста во многом объясняются ощутимым увеличением трудоемкого и материалоемкого экспорта полуфабрикатов из нескольких стран, таких, как Маврикий (одежда) и Ботсвана (необработанные алмазы).
Mauritius was aware of the challenges and capacity constraints that Malawi still faced in addressing issues such as poverty, marginalization and unemployment, and made recommendations. Маврикий заявил о том, что ему известно о трудностях и сдерживающих факторах с точки зрения потенциала, с которыми Малави все еще сталкивается при решении таких проблем, как нищета, маргинализация и безработица, и вынес соответствующие рекомендации.
It is in this spirit that Mauritius was among the first countries to ratify the Chemical Weapons Convention and the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. В духе этой приверженности Маврикий был в числе первых стран, ратифицировавших Конвенцию по химическому оружию и Договор о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Африке.
b The Niger requested a redraw for its first reviewer; Mauritius was selected. Ь Нигер просил провести повторную жеребьевку для определения первого проводящего обзор государства-участника, в результате которой был отобран Маврикий.
Ms. Dookun-Luchoomun (Mauritius) said that her Government had always taken a rights- and equality-based approach to policies for persons with disabilities, with the participation of all stakeholders. Г-жа Доокун-Лучоомун (Маврикий) говорит, что правительство ее страны всегда использовало основанный на правах человека и принципах равенства подход в рамках своих стратегий, касающихся инвалидов, к осуществлению которых оно старалось привлечь все заинтересованные стороны.
The following AIMS Island Countries were represented: Cape Verde, Comoros, Maldives, Malta, Mauritius, Seychelles and Singapore. На Совещании были представлены следующие островные страны бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей: Кабо-Верде, Коморские Острова, Маврикий, Мальдивские Острова, Мальта, Сейшельские Острова и Сингапур.
The Regional Assembly shall be a body corporate and the exercise of its functions shall be regarded as done on behalf of the Government of the Republic of Mauritius. Региональное собрание - это корпоративный орган власти, осуществляющий свои функции от имени правительства Республики Маврикий.
This year, UITT introduces four new destinations, Abu Dhabi, Mauritius, Réunion and South Africa. In addition, Morocco will participate for the first time as the winner of UITT's 'wild card' initiative. На UITT были представлены более чем 50 стран и направлений, включаю пять новых: Абу Даби, Азербайджан, Маврикий, Реюнион и ЮАР.
Ms. Bappoo (Mauritius) said that the Conference was being held against the bleak backdrop of the global economic crisis and with the 2015 target for achieving the MDGs fast approaching. Г-жа Баппу (Маврикий) говорит, что Конференция проводится в суровых условиях глобального экономического кризиса и скорого приближения 2015 года - срока, отведенного для достижения ЦРТ.
In a contribution to the organization's international seminar in Grand Baie, Mauritius, one participant identified the lack of hope as the worst thing about poverty. Выступая на международном семинаре, проведенном организацией в Гранд-Бе (Маврикий), одна из его участниц сказала, что наихудшим следствием нищеты является чувство безнадежности.
The economic crisis prevented the Government of Mauritius from taking a decision on whether to ratify the amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention at present. Оратор также указывает, что в условиях экономического кризиса Маврикий пока не может принять решение в отношении ратификации поправок к пункту 6 статьи 8 Конвенции.
Ghana, Kenya, Mauritius and Rwanda have completed their country self-assessments and four other countries are currently completing theirs with the assistance of ECA. Гана, Кения, Маврикий и Руанда уже завершили работу по самооценке системы государственного управления, и еще четыре страны близки к этому.
By the Treaty of Paris in 1814, the "Isle de France" which was renamed Mauritius was ceded to Great Britain, together with Rodrigues and the Seychelles. По Парижскому договору в 1814 году, Иль-де-Франс был переименован в Маврикий и отошел к Великобритании, равно как и Родригес и Сейшельские острова.