Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикий

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикий"

Примеры: Mauritius - Маврикий
Mauritius reported that extreme climatic events would render forest regeneration more difficult and result in changes that would alter biodiversity in the long term. Маврикий сообщил, что экстремальные климатические колебания могут затруднить восстановление лесов и приведут к изменениям, которые в долгосрочной перспективе вызовут изменения в биоразнообразии.
Jordan, Mauritius, the Republic of Korea and Senegal mentioned the use of waste for energy purposes via biogas and waste incineration. Иордания, Маврикий, Республика Корея и Сенегал упомянули об использовании отходов в энергетических целях в виде биогаза и путем их сжигания.
The Federated States of Micronesia, Jordan, Mauritius and Uruguay also reported on planned research programmes that will be undertaken depending on the availability of financial and technical resources. Федеративные Штаты Микронезии, Иордания, Маврикий и Уругвай также сообщили о планируемых исследовательских программах, осуществление которых зависит от наличия финансовых и технических ресурсов.
For the assessment of the vulnerability of the coastal zones, assistance would be needed by the Federated States of Micronesia, Mauritius, Senegal and Uruguay. Федеративные Штаты Микронезии, Маврикий, Сенегал и Уругвай нуждаются в помощи в целях проведения оценки уязвимости прибрежных районов.
Armenia, Mauritius and the Republic of Korea described climate change elements in curricula for environmental, energy and/or atmospheric studies. Армения, Маврикий и Республика Корея представили описания курсов по вопросам изменения климата, включенным в учебные программы по окружающей среде, энергетике и/или атмосфере.
Others declared their willingness to strengthen institutional capacity through the development of national environmental information and/or training centres (Armenia, Federated States of Micronesia, Mauritius). Другие заявили о своем стремлении укрепить институциональный потенциал путем разработки национальной экологической информации и/или создания учебных центров (Армения, Федеративные Штаты Микронезии, Маврикий).
14 September: Grande Baie (Mauritius) 14 сентября: Гран Бэи (Маврикий)
Mauritius was well aware of the efforts deployed by UNIDO in addressing those issues through the formulation and implementation of integrated programmes of technical assistance. Маврикий хорошо знает об усилиях, предпринимаемых ЮНИДО в ре-шении этих вопросов путем разработки и осу-ществления комплексных программ технической помощи.
Mr. Ramgoolam (Mauritius): Our presence here today is, for my delegation and my country, cause for some celebration. Г-н Рамгулам (Маврикий) (говорит по-английски): Для моей делегации и моей страны наше сегодняшнее здесь присутствие служит поводом для торжества.
Mauritius Thirteenth report 29 June 1997 1 Маврикий Тринадцатый доклад 29 июня 1997 1
Mauritius is a developing country with very limited resources, but it intends to respect fully its commitments entered into in Rio. Маврикий является развивающейся страной с весьма ограниченными ресурсами, однако мы намерены полностью соблюдать обязательства, взятые нами в Рио-де-Жанейро.
On 24 August 1996 Mauritius signed the Protocol on combating illicit drug trafficking in the Southern African Development Community (SADC) Region. 24 августа 1996 года Маврикий подписал Протокол о борьбе с незаконным оборотом наркотических средств в регионе Сообщества по вопросам развития Юга Африки (САДК).
Mauritius is an island of 720 square miles found in the south-west of the Indian Ocean and which has a population of about 1.2 million. Маврикий является островом площадью 720 квадратных миль, который расположен в юго-западной части Индийского океана и население которого составляет приблизительно 1,2 млн. человек.
Mauritius reported that although there had been a few informal reports of unauthorized fishing in zones under the jurisdiction of other States, these had not been confirmed. Маврикий проинформировал, что, несмотря на появление ряда неофициальных сообщений о неразрешенном промысле в зонах под юрисдикцией других государств, эти сообщения не подтвердились.
Mauritius: Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, International and Regional Cooperation, Paul Raymond Berenger Маврикий: Заместитель Премьер-Министра и Министр иностранных дел, международного и регионального сотрудничества Пол Реймонд Беренджер
Some countries, such as Fiji, Mauritius, the Marshall Islands and the Federated States of Micronesia are already undertaking studies of greenhouse gas sources and sinks. В ряде стран, таких, как Фиджи, Маврикий, Маршалловы Острова и Федеративные Штаты Микронезии, уже проводятся исследования источников и поглотителей парниковых газов.
Mauritius is a case in point, where assistance was rendered by UNIDO for the establishment of the legislative and institutional framework required for the promotion of concession projects. В качестве примера в этой связи может служить Маврикий, где ЮНИДО оказывала помощь в разработке законодательства и создании институциональной инфраструктуры, необходимых для поощрения концессионных проектов.
African States: Cape Verde, Mauritius and Morocco Государства Африки: Кабо-Верде, Маврикий и Марокко
The President of the Republic of Mauritius has taken the initiative of spearheading a number of measures aimed at promoting racial harmony within the island. Президент Республики Маврикий стал инициатором осуществления ряда мер, направленных на поощрение расовой гармонии на острове.
Notably, three of those countries (South Africa, Botswana and Mauritius) enjoy a high level of resource endowment. Примечательно, что три из этих стран (Южная Африка, Ботсвана и Маврикий) имеют богатые запасы природных ресурсов.
Various types of allowances for widows, older women and orphan girls (Mauritius); выделения различных видов пенсий вдовам, престарелым женщинам и девочкам-сиротам (Маврикий);
Mauritius reported that it had no measures in place for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries as its occurrence was negligible. Маврикий сообщил, что не принимает в настоящее время мер к сокращению прилова морских птиц при ярусном рыбном промысле, поскольку частотность такого прилова незначительна.
Technical assistance: Mauritius, assisted by Jordan; техническая помощь: Маврикий при содейст-вии Иордании;
The Chairman announced that Albania, Bulgaria, Ecuador, Honduras, Mauritius and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the list of sponsors. Председатель объявляет, что Албания, Болгария, бывшая югославская Республика Македония, Гондурас, Маврикий и Эквадор присоединились к числу авторов проекта.
To alleviate poverty, Mauritius is implementing a poverty alleviation programme aimed at promoting equality, equity and the empowerment of women. В целях снижения уровня нищеты Маврикий реализует программу ликвидации нищеты, целью которой является равноправие, справедливость и расширение прав и возможностей женщин.