Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикий

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикий"

Примеры: Mauritius - Маврикий
Mauritius provided information on the setting up of anti-corruption core teams and measures to mobilize public support for anti-corruption efforts as examples of successful implementation. Маврикий представил информацию о создании целевых групп по противодействию коррупции и принятии мер по мобилизации общественности на поддержку усилий по борьбе с коррупцией в качестве примеров успешного осуществления Конвенции.
Let me now turn to cooperation between the United Nations and SADC, a subregional organization to which Mauritius proudly belongs. Позвольте мне теперь перейти к сотрудничеству Организации Объединенных Наций с САДК - региональной организацией, одним из членов которой с гордостью является и Маврикий.
Mr. Gokool (Mauritius): My delegation is grateful to the President for convening this meeting, which is very timely. Г-н Гокул (Маврикий) (говорит по-английски): Наша делегация признательна Председателю за столь своевременный созыв этого заседания.
Mauritius has introduced amendments to more than 24 pieces of legislation so as to include severe penalties in all cases of exploitation and abuse. Маврикий внес поправки в более чем 24 закона, предусмотрев строгие наказания за любые проявления эксплуатации и насилия.
She pointed out that the name "Mauritania" in the original list of sponsors should be replaced by "Mauritius". Она указывает на то, что в первоначальном перечне авторов Мавританию следует заменить на Маврикий.
Acceptance: Mauritius (29 October 2002)1 Признание: Маврикий (29 октября 2002 года)4
It was noted that Mauritius had very recently taken steps to liberalize the telecommunications sector and to set up a Board of Investment. Отмечалось, что совсем недавно Маврикий принял меры по либерализации сектора телекоммуникаций и создал Совет по инвестициям.
Mauritius's development policies had been consistent and based on consensus. Маврикий проводит в области развития последовательную политику, основанную на консенсусе.
Mauritius unequivocally condemns all acts of terrorism, violence and targeted assassinations, which have claimed an untold number of civilian victims. Маврикий безоговорочно осуждает любые акты терроризма, насилия и целенаправленных убийств, которые унесли беспрецедентное число гражданских лиц.
After the general election in 1967, Mauritius adopted a new constitution and independence was proclaimed in 1968. После всеобщих выборов 1967 года Маврикий принял новую конституцию, а в 1968 году провозгласил свою независимость.
Many have lived in these islands for several generations, having originally mainly come from the main island of Mauritius. Многие из них жили на этих островах на протяжении нескольких поколений, а их предки переселились главным образом с острова Маврикий.
He has made his country, Mauritius, and all of us proud. Его страна, Маврикий, и все мы можем гордиться им.
As mentioned above, the Government of the Republic of Mauritius will be introducing the Anti-Terrorism Bill in the National Assembly shortly. Как указывалось выше, правительство Республики Маврикий в ближайшее время представит национальной ассамблее законопроект о борьбе с терроризмом.
Given its geographical specificity, Mauritius does not have border controls. В силу своего географического положения Маврикий не осуществляет пограничного контроля.
Indonesia and Malaysia achieved this economic transformation in the 1970s, and Mauritius did so recently. Индонезия и Малайзия осуществили эти экономические преобразования в 70-е годы, а Маврикий - в недавнее время.
In this regard, Mauritius welcomes the setting up of investigating commissions in some countries to look closely into the matter. В этом отношении Маврикий приветствует создание в некоторых странах комиссий по расследованию, чтобы внимательно заняться этим вопросом.
Mauritius will be closely associated with the countries of our region to further enhance regional cooperation. Маврикий будет тесно сотрудничать со странами нашего региона с целью дальнейшего укрепления регионального сотрудничества.
We also call on the French Government to work towards the resolution of the dispute concerning Tromelin Island, over which Mauritius has sovereignty. Мы также призываем французское правительство работать в направлении урегулирования спора в отношении острова Тромлен, над которым Маврикий обладает суверенитетом.
29 Croatia, Guatemala, Mauritius, Mongolia, Netherlands, Rwanda and Venezuela. 29 Венесуэла, Гватемала, Маврикий, Монголия, Нидерланды, Руанда, Хорватия.
31 Hong Kong SAR, Mauritius and United Kingdom. 31 Гонконг (САР), Маврикий и Соединенное Королевство.
40 Fiji, Guatemala and Mauritius. 40 Гватемала, Маврикий и Фиджи.
Mauritius believes firmly that the Government, civil society and the churches must be encouraged in their efforts towards national reconciliation. Маврикий твердо верит в то, что надо призвать правительство, гражданское общество и церковь прилагать усилия по достижению национального примирения.
Residence: Ollier Avenue, Rose-Hill, Mauritius Место проживания: Олльер Авеню, Роуз-Хилл, Маврикий
Field Experience: Mauritius, Rodrigues, Western and Eastern Africa Опыт работы на местах: Маврикий, Родригес, Западная и Восточная Африка
Mauritius mentioned that tourism earnings represented 15 per cent of foreign exchange earnings. Маврикий отметил, что доходы от туризма составляют 15% поступлений в иностранной валюте.